promotion image of download ymail app
Promoted

徵求 灌籃高手 片頭 片尾曲的 國語歌詞

因為看到台視重播 灌籃高手 她的歌 真的不錯

想請大大幫我翻譯一下歌詞

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    灌籃高手 (OP)

    歌曲:君が好きだと叫びたい (好想大聲說我喜歡你)

    歌手:BAAD

    作詞:山田恭二

    作曲:多々納好夫

    http://www.51nac.com/showspecial.asp?Specialid=182... 日文

    中譯:

    頂著耀眼的陽光

    我在街頭奔跑著

    你像平時一樣地拍打我的肩頭

    卻從來不曾挽上我手臂

    不知從何時開始

    我毫無理由地迷戀上你

    我的眼睛總是追尋著你 離不開你

    我已經無藥可救地crazy for you

    我好想大聲說我喜歡你

    試著去改變明天.

    打破逐漸凍結的時間

    我好想大聲說我喜歡你

    鼓起勇氣踏出第一步吧!

    希望你能接受我這熱切的思念

    越過熱鬧的桌間

    嘎嘎作響的地板

    我無意間沈醉在你的眼神裡

    彷彿正在戀愛一般

    為你而劇烈跳動的心

    已不再說謊

    到底要到何時

    才能改變這令人不耐煩的朋友關係

    我想得到你

    我想確認彼此的心 I take you away.

    我好想大聲說我喜歡你.

    什麼我都不管了.

    我只想找出能融化你心的話.

    我好想大聲說我喜歡你

    今天我不回家

    讓我們結束僅僅彼此注視的日子吧!

    I wanna crazy for you

    羅馬拼音:

    ma bu shi i hi za shi wo se ni ha shi ri dasu ma chi no na ka

    ta ta ka re ta i tsu mo no yo u ni ka ta wo

    ki mi ni mu cyu u na koto ni wa ke na n te ni i no ni

    so no u de wa ka ra mu ko to wa na i

    i tsu no ma ni ka hi to mi u ba wa re te ha ji ma tta

    ha na sa na i yu ru ga na i CRAZY FOR YOU

    ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i a shi ta wo ka e te mi yo u

    ko o ri tsu i te ku to ki wo bo chi ko wa shi ta i

    ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i yu u ki de fu mi da so u

    ko no a tsu i o mo i wo u ke to mete ho shi i

    za wa me i ta fu ro a ni ni gi wa u de bu ru go shi

    nani ge na i ki mi no shi se n ni yo i shi re

    ko i wo shi te i ru yo u de o do ra sa re te ru yo u na

    ta ka na ru ko do u ni mo u u so wa tsu ke na i

    i tsu ni na re ba ka wa ru ko no mo do ka shi i yu u jyo u

    to do ke na i ta shi ka me ta i I TAKE YOU AWAY

    ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i na ni mo ka mo nu gi su te

    ko ko ro to ka su ko to ba wo mi tsu ke da shi ta i

    ki ni ga su ki da to sa ke bi ta i i ma yo ru ha ka e sa na i

    mi tsu me ru da ke no hi bi na n te o wa ri ni shi yo u

    I WANNA CRY FOR YOU

    ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i a shi ta wo ka e te mi yo u

    ko o ri tsu i te ku to ki wo bo chi ko wa shi ta i

    ki mi ga su ki da to sa ke bi ta i yu u ki de fu mi da so u

    ko no a tsu i o mo i wo u ke to mete ho shi i

    I WANNA CRY FOR YOU

    2007-05-10 02:56:12 補充:

    灌籃高手 (ED)

    歌曲:世界が終るまでは… (直到世界的盡頭)

    歌手:WANDS

    作詞:上杉昇

    作曲:織田哲郎

    日文+羅馬+中譯歌詞:

    大都會(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で

    Daitokai ni Boku wa mou hitori de

    《在這都市裡我孤獨一個人》

    2007-05-10 02:56:48 補充:

    投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ

    Nagesuterareta Akikan no you da

    《就像是被扔棄的空罐子》

    互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが

    Tagai no subete wo Shiritsukusu made ga

    《一直以來彼此互相了解》

    愛(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか

    Ai naraba Isso Towa ni nemurou ka

    《如果真有愛,就和我一起從這世界消失》

    2007-05-10 02:57:03 補充:

    世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない

    Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai

    《直到世界的盡頭,我們也不分離》

    そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と

    Sou negatteita Ikusen no yoru to

    《無數的夜晚,我一直這樣期盼》

    もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては

    Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa

    《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》

    2007-05-10 02:57:15 補充:

    ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす

    Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu

    《讓已憔悴的心再次破碎》

    はかなきぉもぃ このTragedy Night

    Hakanaki omoi Kono Tragedy Night

    《變幻無常的思绪,在這個悲惨的晚上》

    そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて

    So*****e hito wa Kotae wo motomete

    《人們常常為了尋找答案》

    2007-05-10 02:57:30 補充:

    かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ

    Kakegae no nai Nanika wo ushinau

    《而失去了最寶貴的東西》

    欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の

    Yokubou darake no Machi ja Yozura no

    《在這充滿欲望的街道上》

    星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 灯(ひ)せなぃ

    Hoshikuzu mo Bokura wo Tomosenai

    《連夜空的群星都對我們不屑一顧》

    2007-05-10 02:57:43 補充:

    世界(せかい)が終(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ

    Sekai ga owaru mae ni Kikasete okure yo

    《在世界結束前請告诉我》

    満開(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe

    Mankai no hana ga Niai no Catastrophe

    《盛開的花將要遭受的苦難》

    誰(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を信(しん)じない

    Daremo ga nozomi nagara Eien wo shinjinai

    《人們只懂期盼,都不相信永遠》

    2007-05-10 02:57:58 補充:

    なのに きっと明日(あした)を夢(ゆえ)みてる

    Nanoni Kitto A*****a wo yume miteru

    《但若有明天,相信一定可以夢見》

    はかなきひびと このTragedy Night

    Hakanaki hibi to Kono Tragedy Night

    《在每天變幻無常的這個悲惨的晚上》

    世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない

    Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai

    《直到世界的盡頭,我們也不分離》

    2007-05-10 02:58:11 補充:

    そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と

    Sou negatteita Ikusen no yoru to

    《無數的夜晚,我一直這樣期盼》

    もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては

    Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa

    《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》

    ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす

    Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu

    《讓已憔悴的心再次破碎》

    2007-05-10 02:58:23 補充:

    はかなきぉもぃ このTragedy Night

    Hakanaki omoi Kono Tragedy Night

    《變幻無常的思绪,在這個悲惨的晚上》

    このTragedy Night

    Kono Tragedy Night

    《在這個悲惨的晚上》

    2007-05-10 16:46:48 補充:

    灌籃高手 (OP 2)

    歌曲:ぜったいに誰も (不讓任何人左右我)

    唱/編曲:Zyyg

    作詞:高山正輝

    作曲:織田哲郎

    http://www.51nac.com/showspecial.asp?Specialid=139... 日文

    中譯:

    誰也不能左右我

    拿著多餘的鼓勵

    撥出BAD NEWS

    不亂的街景

    胸中充滿著激情

    任誰都不能左右我

    抱著夢想,

    敲開明天

    時光流逝

    流露出自由的生命

    滿足的世界,

    不調和的Moral

    布滿荊棘的路途

    為確定對你的愛情

    悲哀地大笑

    set me free

    永遠的沉睡

    跟隨著它一起到來

    看著赤熱的顏色

    除非我被撕成碎片

    否則就一定超越你

    2007-05-10 16:47:47 補充:

    灌籃高手 (ED 2)

    歌曲:あなただけ見つめてる (只凝視著你)

    詞/曲/唱:大黒摩季

    http://www.51nac.com/showspecial.asp?Specialid=119... 日文

    中譯:

    只注視著你

    只注視著你

    從相見至今

    只要有你在身邊

    其他一切都不算什麼

    夢的High Tension

    夢想成真的

    暖冬

    低頭害羞的

    Special Drivin' Date

    因為你的喜好

    沒有化妝

    為了在哪裡都能聯絡

    帶著手機

    2007-05-10 16:48:23 補充:

    學習駕車

    喜歡上足球

    雖然還是迷惑

    但已決定跟你一輩子

    只注視著你

    從相見至今

    隻只要有你在身邊

    其他一切都不算什麼

    夢的High Tension

    因為你的期望

    立刻想回來

    瑣事也細心叮嚀

    因為你的疲憊

    不打太久的電話

    順便為你收拾房間

    為你而裝扮漂亮

    為你而努力做好料理

    不要去Party了

    讓你討厭的那女生變得絕好

    只注視著你

    不再像往昔一樣歡笑

    真不善於Spicy Your Mama

    現在即使弄茶

    不妙High Tension

    只注視著你

    其他人仿佛已不存在

    簡樸地生活下去

    參考資料: 51nac., 51nac.
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    片頭曲--好想大聲說我愛你

    頂著耀眼的陽光.

    我在街頭奔跑著

    你像平時一樣地拍打我的肩頭

    卻從來不曾挽上我手臂

    不知從何時開始

    我毫無理由地迷戀上你

    我的眼睛總是追尋著你 離不開你

    我已經無藥可救地crazy for you

    我好想大聲說我喜歡你

    試著去改變明天.

    打破逐漸凍結的時間

    我好想大聲說我喜歡你

    鼓起勇氣踏出第一步吧!

    希望你能接受我這熱切的思念

    越過熱鬧的桌間

    嘎嘎作響的地板

    我無意間沈醉在你的眼神裡

    彷彿正在戀愛一般

    為你而劇烈跳動的心

    已不再說謊

    到底要到何時

    才能改變這令人不耐煩的朋友關係

    我想得到你

    我想確認彼此的心 I take you away.

    我好想大聲說我喜歡你.

    什麼我都不管了.

    我只想找出能融化你心的話.

    我好想大聲說我喜歡你

    今天我不回家

    讓我們結束僅僅彼此注視的日子吧!

    I wanna crazy for you

    片尾曲--直到世界終結

    大城市裡我孤身一人

    向被扔出去的罐頭

    一直以來彼此互相瞭解

    如果有真愛

    就與我一起從這個世界消失吧

    直到世界終結

    我們也不分離

    無數個夜晚

    我一直這樣乞盼

    過去的一切為何總在我眼前閃爍

    無法再回到從前

    變幻無常的思緒讓已憔悴的心再次破碎

    在這個悲慘的晚上

    人們常常為了尋找答案

    而失去了最寶貴的東西

    在這充滿慾望的街道

    連夜空的群星都對我們不屑一顧

    在世界終結前

    告訴我

    盛開的花兒將要遭受的災難

    大家都在祈盼

    卻不相信永遠

    但是 一定可以夢覓明天

    在這變幻無常的每天

    和在這個悲慘的晚上

    另外還有一首主題曲

    灌籃高手--只注視著你

    只注視著你

    從相見至今

    只要有你在身邊

    其他一切都不算什麼

    夢的High Tension

    夢想成真的

    暖冬

    低頭害羞的

    Special Drivin' Date

    因為你的喜好

    沒有化妝

    為了在哪裡都能聯絡

    帶著手機

    學習駕車

    喜歡上足球

    雖然還是迷惑

    但已決定跟你一輩子

    只注視著你

    從相見至今

    隻只要有你在身邊

    其他一切都不算什麼

    夢的High Tension

    因為你的期望

    立刻想回來

    瑣事也細心叮嚀

    因為你的疲憊

    不打太久的電話

    順便為你收拾房間

    為你而裝扮漂亮

    為你而努力做好料理

    不要去Party了

    讓你討厭的那女生變得絕好

    只注視著你

    不再像往昔一樣歡笑

    真不善於Spicy Your Mama

    現在即使弄茶

    不妙High Tension

    只注視著你

    其他人仿佛已不存在

    簡樸地生活下去

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。