? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

20點~英文高手來幫忙翻譯~ 急急急

It's improbable that a person with a bad attitude can continuously be a

success. We cannot continue to function in a manner that we do not truly

believe about ourselves.

Norman Vincent Peale relates this story in his book, Power of the Plus

Factor. "Once walking through the twisted little streets of Kowloon in

Hong Kong, I came upon a tattoo studio. In the window were displayed

samples of the tattoos available.

On the chest or arms you could have

tattooed an anchor or flag or mermaid or whatever. But what struck me

with force were three words that could be tattooed on one's flesh,Born

to lose.

"I entered the shop in astonishment and, pointing to those words, asked

the Chinese tattoo artist,"Does anyone really have that terrible phrase,

Born to lose, tattooed on his body?"

"He replied, Yes sometimes." But. I said, Ijust can't believe that anyone

in his right mind would do that."

已更新項目:

But I said, I just...忘記空格了....請勿用網頁翻譯

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    It's improbable that a person with a bad attitude can continuously be a

    success. We cannot continue to function in a manner that we do not truly

    believe about ourselves.

    一個態度不好的人要持續的成功是不太可能的.

    沒有真正自信的話, 我們是不能維持有禮貌的行事態度的

    Norman Vincent Peale relates this story in his book, Power of the Plus

    Factor. "Once walking through the twisted little streets of Kowloon in

    Hong Kong, I came upon a tattoo studio. In the window were displayed

    samples of the tattoos available.

    Norman Vincent Peale (一個人名) 引用了再他書裡面的一個故事, 正面因素的力量, "有一次我走過香港九龍曲折狹小的街道, 我到了一加刺青工作室, 窗戶裡展示著可以刺的圖案樣本

    On the chest or arms you could have

    tattooed an anchor or flag or mermaid or whatever. But what struck me

    with force were three words that could be tattooed on one's flesh,Born

    to lose.

    你可以在胸口或者是手臂上刺上錨或者是旗幟或者是美人魚或者隨便其他圖案. 但是衝擊到我的是那三個可能被刺在人身上的字, Born to Lose (出生來失敗的)

    "I entered the shop in astonishment and, pointing to those words, asked

    the Chinese tattoo artist,"Does anyone really have that terrible phrase,

    Born to lose, tattooed on his body?"

    "我驚訝的進去了那家店, 然後指著那些字, 問了那個華人刺青師傅, "真的有人在他身上刺了那些糟糕的片語, Born to lose (出生來失敗的)嗎?

    "He replied, Yes sometimes." But. I said, Ijust can't believe that anyone

    in his right mind would do that."

    "他回答: 有啊, 有時候." 但是我說, 我只是不敢相信有任何正確心態的人會這樣做

  • 1 0 年前

    是未必然的是,有著差勁的態度的一個人能不斷地是一

    成功。 我們不能夠繼續以我們不的方法真正運作

    關於我們自己相信。

    諾曼的文森 Peale 在他的書中和這一個故事有關聯,加號的力量

    因素。”一旦步行過被擰的九龍的小街道在

    香港,我在一間紋身工作場所之上來了。 在窗戶中被顯示

    可得的紋身的樣本。

    在胸或手臂上,你可以有

    紋身了一個錨或旗子或美人魚或不論什麼。 但是什麼打了我

    以武力是三個可能在一肉上被紋身的字,天生的

    失去。

    ”我在驚異中進入了商店和,指向那些字,問

    中國紋身藝術家,”任何人真的有那個可怕的片語嗎,

    被出生失去,在他的身體上紋身?”

    "他答覆,是的有時. " 但是。 我說, Ijust 不能相信那任何人

    在他的正確心將會做那。”

還有問題?馬上發問,尋求解答。