In The End歌詞翻譯

很喜歡聯合公園

想知道這首歌的中文意思

感覺很有意義

In The End

It starts with one thing

I don't know why

It doesn't even matter how hard you try

keep that in mind

I designed this rhy me

To explain in due time

All I know

Time is a valuable thing

Watch it fly by as the pendulum swings

Watch it count down to the end of the day

The clock ticks life away

It's so unreal

Didn't look out below

Watch the time go right out the window

Trying to hold on, to didn't even know

Wasted it all just to watch you go

I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart

What it meant to me will eventually be a memory of a time when

I tried so hard

And got so far

But in the end

It doesn't even matter

I had to fall

To lose it all

But in the end

It doesn't even matter

One thing, I don't know why

It doesn't even matter how hard you try

keep that in mind

I designed this rhyme, to explain in due time

I tried so hard

In spite of the way you were mocking me

Acting like I was part of your property

Remembering all the times you fought with me

I'm surprised it got so (far)

Things aren't the way they were before

You wouldn't even recognize me anymore

Not that you knew me back then

But it all comes back to me (in the end)

You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart

What it meant to me will eventually be a memory of a time when I

I tried so hard

And got so far

But in the end

It doesn't even matter

I had to fall

To lose it all

But in the end

It doesn't even matter

I've put my trust in you

Pushed as far as I can go

And for all this

There's only one thing you should know (2x)

I tried so hard

And got so far

But in the end

It doesn't even matter

I had to fall

To lose it all

But in the end

It doesn't even matter

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    It starts with one

    一開始是

    One thing

    一件事

    I don't know why

    不知道為什麼

    It doesn't even matter how hard you try

    就連你怎麼努力過都不重要了

    Keep that in mind

    記著

    I designed this rhyme

    是我創造了這個韻律

    To explain in due time

    在期限之前解釋

    All I know

    我所知道的

    Time is a valuable thing

    光陰珍貴

    Watch it fly by as the pendulum swings

    看著它駕著翅膀急速飛走

    Watch it count down 'till the end of the day

    看著它倒數直到時間盡頭

    The clock ticks life away

    時間把生命帶走

    It's so unreal

    如此不真實

    You didn't look out below

    你沒注意到吧

    Watch the time go right out the window

    光陰正在窗外悄悄溜走

    Trying to hold on

    試著努力把光陰留下

    Didn't even know, I wasted it all

    卻不知道 我浪費了一切

    Just to watch you go

    親眼看著你走

    I kept everything inside

    我保留我想說的

    And even know I tried

    我知道我再怎麼做

    It all fell apart

    也沒用

    What it meant to be

    所代表的意思

    Will eventually be

    終究會

    A memory of a time, when

    變成回憶

    I tried so hard and got so far

    我那麼努力試著想要達到目標

    But in the end

    結果到頭來

    It doesn't even matter

    什麼都沒有

    I had to fall

    我必須墜落

    To lose it all

    去失去一切

    But in the end

    結果到頭來

    It doesn't even matter

    什麼都沒有

    One thing, i don't know why

    一件事 我不知為什麼

    It doesn't even matter how hard you try

    甚至你怎麼努力都不重要了

    Keep that in mind

    記住

    I designed this rhyme

    是我創造這個韻律

    To remind myself

    去提醒我自己

    How I tried so hard

    我多努力去試著

    In spite the way you were mocking me

    除了你嘲笑我的方式

    Acting like i was part of your property

    就像我是你的財產一樣

    Remembering all the times you fought with me

    請記住那些我們對抗的時光

    I'm surprised it got so far

    很驚訝已經過了那麼久了

    Things aren't the way they were before

    很多事情都變質

    You wouldn't even recognize me anymore

    你也不記得我了

    Not that you knew me back then

    你也不認識我

    But it all comes back to me

    但回憶像海一樣排山倒海

    In the end

    ...最後...

    2007-05-15 18:37:12 補充:

    You kept everything inside

    你啥也沒說

    And even know i tried it all fell apart

    不論我多努力 它還是毀了

    What it meant to me, will

    這將代表

    Eventually, be a memory of a time when

    最後還是只回憶

    2007-05-15 18:37:58 補充:

    I tried so hard and got so far

    我那麼努力試著想要達到目標

    But in the end

    結果到頭來

    It doesn't even matter

    什麼都沒有

    I had to fall

    我必須墜落

    To lose it all

    去失去一切

    But in the end

    結果到頭來

    It doesn't even matter

    什麼都沒有

    2007-05-15 18:38:45 補充:

    I've put my trust in you

    虧我那麼信任你

    Pushed as far as I can go

    用盡一切努力

    For all this

    因此

    There's only one thing you should know

    還有一件事你應該要知道

    I've put my trust in you

    虧我那麼信任你

    Pushed as far as I can go

    用盡一切努力

    For all this

    因此

    There's only one thing you should know

    還有一件事你應該要知道

    2007-05-15 18:40:13 補充:

    I tried so hard and got so far

    我那麼努力試著想要達到目標

    But in the end

    結果到頭來

    It doesn't even matter

    什麼都沒有

    I had to fall

    我必須墜落

    To lose it all

    去失去一切

    But in the end

    結果到頭來

    It doesn't even matter

    什麼都沒有

    參考資料: 網路, 因為字數限制只好一段段補充
  • 魏兄弟的錯字不少,實在有點...讓人不習慣。希望你能改進,日後大家好互相指教。你有錯我指教,我有錯你指教。

    關西應作「關係」。後面那個字是四聲;神麼應該是「什麼」,不是念「ㄕㄣˊ」,而是念「ㄕㄜˊ」 不過,念快了的話,就會像「諸」、「甭」一樣有連音的效果,聽起來會很像「神」。但是慢慢念的話,就是什麼而非神麼。〈「甚麼」的這個「甚」也是可以,你說不定是打錯字了或者打太快了。還是希望你改進,這樣看起來比較清爽。〉

    你的「在」字也常沒注意,成了「再」。照你的文意來看,我想應該不會是那個「再」。 希望你再多加注意。

  • 1 0 年前

    到最後

    他開始在一個事情上

    我不知道為神麼

    你多辛苦的嘗試沒關西

    把它放在心上

    我設計了一韻音

    再這時解釋它

    你所知道的

    時間是有價值的東西

    看著它用搖擺的翅膀飛著

    看著它***在這天的尾端

    鐘滴答地把生活帶走

    它是這麼的不真實

    沒有小心下面

    看著時間直接從窗子中走掉

    嘗試著去停住他..但甚至不知道..

    只是看你去浪費所有的它(不確定)

    我保持每樣事都在裡面..雖然我試過..它還是都碎(我覺得是碎啦)了

    這將會是個一時的記憶..那對我來說神樣的意思

    我嘗試的好辛苦

    得到好難

    但在最後

    它已經沒關西了

    我一定陷落了

    失去所有

    但在最後

    它已經沒關西了

    一件事..我不知道為神麼

    你多辛苦的嘗試都沒關西

    把它放在心上

    我設計了一韻音

    我嘗試的好辛苦

    再煩惱時你嘲弄我

    假奘像得我是你財產的一部份

    記的你總是跟我吵架

    我驚訝它*****(*不知道)

    事情不是以前的那樣

    你甚至沒有再理我

    你知道我以前不是那樣(不確定)

    但它(最後)全都回到我這來了

    我保持每樣事都在裡面..雖然我試過..它還是都碎(我覺得是碎啦)了

    這將會是個一時的記憶..那對我來說神樣的意思

    我嘗試的好辛苦

    得到好難

    但在最後

    它已經沒關西了

    我一定陷落了

    失去所有

    但在最後

    它已經沒關西了

    我已經把我的相信放在你身上

    推它只要我能走

    並且為了這一切

    那裡是唯一的事你應該知道的

    我嘗試的好辛苦

    得到好難

    但在最後

    它已經沒關西了

    我一定陷落了

    失去所有

    但在最後

    它已經沒關西了 !

還有問題?馬上發問,尋求解答。