Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

*_*
Lv 4
*_* 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

履歷寫兵役狀況:役畢要怎寫才正確?

履歷寫兵役狀況:役畢要怎寫才正確? 我要正式的英文

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    服完役期,退伍叫做 discharge。

    你若要在表格中填空,填 discharged。

    若你是志願役軍士官,役滿退休填 retired。

    服役不用perform 這個動詞,針對military service, military discharge,你可以參考Wikipedia的解釋:

    http://en.wikipedia.org/wiki/General_discharge

    相信你會有所收穫。

    參考參考囉

    參考資料: Wiki
  • En-Zen
    Lv 7
    1 0 年前

    兵役狀況: 役畢(退伍)

    Military Service Status: Discharged

  • 1 0 年前

    兵役狀況: 役畢

    Military Service Status: Performed

    因為台灣是國民義務兵, 所以用performed來表示已經儘完該份義務.

    如果是要面談或是resume用,

    可以說

    I've already performed my military service. (from 時間 to 時間)

    我已經服完兵役. (從 時間 到 時間)

    望多指教摟^^

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。