promotion image of download ymail app
Promoted
燒焦了 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

拜託幫忙翻譯這幾句英文...

Difficulties and risks:

Generating awareness of The Toddler Warehouse among the target customer segment.

A debilitating law suit that is not covered by insurance.

Controls:

The purpose of The Toddler Warehouse’s marketing plan is to serve as a guide for the organization.

這三句翻譯都不大會翻,都亂翻...希望懂得人能幫幫忙>< 很趕...

這是The Toddler Warehouse這家托兒所的報告>< 拜託幫幫忙..

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    困難及危機Difficulties and risks:

    在目標的客戶群中引起Toddler Warhouse的注意

    Generating awareness of The Toddler Warehouse among the target customer segment.

    過度使用的法律訴訟案,保險是不會負責的(因為沒有前後文,我猜這裡應是說如果訴訟案敗訴的話,保險是不會理賠的意思)

    A debilitating law suit that is not covered by insurance.

    控制 Controls:

    Toddler Warehouse的巿場行銷計畫目的是希望提供組織一份指引

    The purpose of The Toddler Warehouse’s marketing plan is to serve as a guide for the organization.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    困難和風險:

    產生在目標消費者之中的對初學走路的嬰兒倉庫的注意分割。

    不是被保險涵蓋的一個不宜的法律訴訟。

    控制:

    初學走路的嬰兒倉庫的行銷計劃的目的將視為針對組織的導引。

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。