花花 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

電影財經新聞翻譯有一些問題~~20點!!

我翻了一小段新聞

把它貼上來

其中有一些問題,希望能夠得到解答

文章看似很多,但問題沒那麼多^^"

(問題在括號內喔)

希望各位能幫幫忙,Thanks for gallion!! <(_ _)>

因字數限制,我另外還開了新問題 謝謝

Battle of the Blockbusters

今夏鉅片之戰

這裡的blockbusters指的是強檔電影還是電影經銷商?

S&P's Tuna Amobi explains why analysts are keeping a sharp eye on box-office

returns during the summer movie season

標準普爾分析師圖拉-阿莫比(Tuna Amobi)解釋為何分析師如此密切關注夏季電影票房

When Sony Entertainment released its highly anticipated superhero film

Spider-Man 3 on May 4, it fired the first fusillade in Hollywood's annual war

of summer blockbusters. This year, most major studios are tapping the potent

form of firepower that is movie franchises. Two weeks after the release of

Spider-Man 3, DreamWorks (DWA) debuts Shrek the Third, followed by Disney's

(DIS) Pirates of the Caribbean: At World's End, and Time Warner's (TW)

Harry Potter and the Order of the Phoenix, among others.

SONY娛樂(Sony Entertainment)5月4日發行眾所期待的英雄電影「蜘蛛人3」,算是

為好萊塢今夏鉅片之戰開出第一槍。今年幾間主要電影製片公司,為了電影經銷權,

已經備足火藥準備應戰。今夏鉅片環伺,夢工廠的「史瑞克」在蜘蛛人3上映後兩週

也緊接登場,隨之而來的還有迪士尼的「神鬼奇航:世界的盡頭」和時代華納的

「哈利波特─鳳凰會的密令」。

(我看不懂most major studios are tapping the potent form of firepower

that is movie franchises這句,感覺起來好像是電影公司對電影經銷權的銷售

準備很有信心(備足戰藥),一副胸有成足的樣子,但還是沒有把握,不知道怎麼翻比較好)

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    翻譯的非常好, 只是缺乏信心

    =========================

    Battle of the Blockbusters

    今夏鉅片之戰

    這裡的blockbusters指的是強檔電影還是電影經銷商?

    直譯: blockbuster - 強檔電影, 風靡一時的電影巨片, a motion picture, novel, etc., esp. one lavishly produced, that has or is expected to have wide popular appeal or financial success.

    觀眾看的是電影,在幕後競爭的是電影商 - 所以是強檔電影也是電影商

    ------------------------------------------------------------------------------------

    我看不懂 "most major studios are tapping the potent form of firepower that is movie franchises" 這句,感覺起來好像是電影公司對電影經銷權的銷售準備很有信心(備足戰藥),一副胸有成足的樣子,但還是沒有把握,不知道怎麼翻比較好)

    直接翻譯:

    most major studios are 大多數主要的電影製片廠在

    tapping the potent form of firepower 輕敲/引爆 火力/攻擊力的 爆發性

    that is movie franchises. 相對於電影界的

    意譯: 今夏,大多數主要的電影製片廠在 蓄(待)勢而發, 準備出擊.

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    您期待已久的 8891體育網 熱烈開幕囉!

    8891娛樂館以優質的服務領先業界

    多位美女客服24小時即時線上為您服務!

    8891遊戲館有優於市面所有運動下注遊戲的 賠 ~ 率

    以及免下載真人 百家樂、21點、骰寶、各國賓果、餐廳賓果、彩球遊戲

    另有數百位真人視訊聊天辣妹與您進行互動聊天還有"精彩"電影喔!

    心動了嗎!! 快來體驗市面上最完質最高品質的服務

    現在有開放免費試玩喔! 官網 : 8891.NET

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

    【 最新活動→迎接新會員,首存狂送20% 】

    【運動→電子→對戰→現場→彩球 】

    【免費服務 →電影區、討論區、KTV歡唱、運動轉播、即時比分、24H客服 】

    【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

    2014-09-09 00:47:55 補充:

    【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

    【 最新活動→迎接新會員,首存狂送20% 】

    【運動→電子→對戰→現場→彩球 】

    【免費服務 →電影區、討論區、KTV歡唱、運動轉播、即時比分、24H客服 】

    【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    ●運動 - NBA、MLB、日本職棒、中華職棒、冰球、足球、網球、彩球、拳擊、賽馬

    ●現場 - 百家樂、龍虎、21點、輪盤、手臂、番攤、牛牛、骰寶、牌九

    ●對戰 - 麻將、暗棋、軍棋、吹牛、十三支、德州撲克、大老二、鬥地主、妞妞、接龍

    ●電子 - 水果盤、中國美人、極限飆速、趙雲救主、西遊記、金瓶梅、英雄、7PK、5PK

    ●彩球 - 大樂透、今彩、BingoBingo、Keno、北京賽車、六合彩

    ●免費服務 - 電影區、討論區、KTV歡唱、運動轉播、即時比分、24H客服

    ●●● 精彩無限、 免費體驗 http://ts777.asia ●●●

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。