匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

關於這篇短文的中文翻譯..

麻煩可以幫我把這篇短文翻譯成中文嗎? 先說聲謝謝了~

Not only should employers consider the needs of the company and employees. but also the

support they're willing to offer to help employees implement a new workstyle. Neal

stresses, "The biggest issues are giving employees sufficient technical knowledge,

[providing them with] appropriate technological capabilities so that flexibility in time

and location are benefits. The same is true of online training, seminars, and informal

project collaboration. It's never enough to just present people with technology."

Each of these variables is extremely important, and considering them from the outset

will save employers time, money. and personnel resources when actually implementing the

new workstyle.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Not only should employers consider the needs of the company and employees, but also the support they're willing to offer to help employees implement a new workstyle.

    老闆們不只得考慮公司與員工的需求,還得考慮在幫助員工學習新的工作型態時,老闆願意提供多少的援助。

    Neal stresses, "The biggest issues are giving employees sufficient technical knowledge, [providing them with] appropriate technological capabilities so that flexibility in time and location are benefits. The same is true of online training, seminars, and informal project collaboration. It's never enough to just present people with technology."

    Neal 強調,最大的議題在於要在技術上予給員工足夠的的知識,當員工有了相當程度的技術背景後,工時和工作地點將會變得更有彈性。當然,線上訓練、研討會以及非正式的跨計劃合作也一樣重要。只給他們技術是永遠不夠的。

    Each of these variables is extremely important, and considering them from the outset will save employers time, money. and personnel resources when actually implementing the new workstyle.

    每一個變數都非常的重要。在一開始實施新工作型態時候就要考慮到所有的變數,才能節省老闆們的時間、金錢以及人力資源。

  • 1 0 年前

    不僅雇主應該考慮公司和雇員的需要,他們也願意提供幫助雇員 實現新工作樣式。尼爾壓力," 最大的問題正給雇員足夠的技術知識, [為他們提供 ]適當技術上能力以便時間和位置在好處靈活性。相同適用於線上的訓練,討論會,和非正式工程合作。它從未得足以剛剛向人提供技術是。 "這些變量中的每個極其重要,開始將從那裡考慮他們給雇主節省時間,錢。並且人員實際上實現新工作樣式什麼時候的資源。

    參考資料: Dr.eye + Translate by myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。