發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

斥「侯」or斥「堠」

軍事中

擔任偵蒐的單位

是應該叫做斥「侯」(ㄏㄡˊ)還是斥「堠」(ㄏㄡˋ)

因為我兩個都有看過人用

一開始我也是認為是「斥侯」

但是在看過傑克‧考夫林所寫的<SHOOTER>的翻譯本<射手>後

裡面介紹到此類型單位的時候

卻是使用「斥堠」這個名詞

所以想請問一下

煩請知道的人不吝解答一下本人的疑惑

謝謝!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    不是斥侯

    是斥候或是斥堠

    堠這個字本來就有偵查的意思

    前者也許是因為後代筆誤的關係

    所以造成通用的現象

    不管怎麼說

    絕對不是斥"侯"

    2007-05-21 17:10:18 補充:

    ------

    為了避免自己的回答錯誤..

    因此我剛剛用中研院語言所的語庫查詢系統得到下面的結果...

    ----

    史記˙卷一○九˙李將軍傳:及出擊胡,而廣行無部伍行陳,就善水草屯,舍止,人人自便,不擊刀斗以自衛,莫府省約文書籍事,然亦遠斥候,未嘗遇害。

       ↑↑

    漢書˙卷五十四˙蘇建傳:武與副中郎將張勝及假吏常惠等,募士斥候百餘人俱。

    ↑↑

    亦作斥堠。

    ----

    看來斥候是原字

    堠是後來才用的

    參考資料: 稍微翻了一下字典..(好久沒回來知識家了), 中研院語言所的語庫查詢系統
  • 1 0 年前

    應該是"斥堠"

    因為我沒看過"斥侯"

    有關軍事的都是"堠"吧 !

    所以 傑克‧考夫林 所寫的是正確的!

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。