請幫我翻譯關於我工作流程的英文

英文翻譯以下句子:

我在公司負責的是貸款的工作,一般客戶來申請貸款的流程是:

FIRST:客戶來銀行辦理申請業務

THAN:銀行對客戶的資格審核

NEXT:銀行針對客戶的資歷,給予適當的利率條件

AFTER THAT:通知客戶核貸狀況

FINALLY:對保、撥貸

請幫我翻譯成英文,謝謝

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    My major job is to handle the loan application process.

    Normally, the process wil be as follows.

    First, the clinet will apply the loan and hand in the application.

    Second, our bank will audit the application.

    Then, bank will offer the interest rate based on clinent's conditions.

    After that, we will inform our client about the audit status.

    Last , we need to sing the contract, confirm a guaranty and finally issue funds to our client.

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    FIRST: The customer comes the bank to handle the application service

    THAN: Bank to customer qualifications verification

    NEXT: The bank in view of the customer qualifications and

    records of service, gives the suitable interest rate condition

    AFTER THAT: Notice customer nucleus loan condition

    FINALLY: To guarantees, dials the loan

    Please help me to translate English, thanks

  • 1 0 年前

    我的好朋友他是兼職英文口譯員,也有在幫人做自傳翻譯和廣告翻譯,他翻的滿好的也很流暢,

    之前有好幾個case都是要他翻譯自傳到長榮航空或是華航等公司的求職信,也有翻美商華旗銀行

    的求職信都翻得很不錯,幾個case的求職信翻譯的客戶都有如願得到該工作。如果你有需要的話

    可以寫信問他,他的收費還滿合理的,比翻譯社收費還便宜,大概都在五百元到一千元左右。

    另外一些應用證件、演講文件、社交通信、留學書信、名片短柬也都有在翻喔。

    他的信箱 superkona@yahoo.com

    參考資料: 可以先寫信詢問看看
還有問題?馬上發問,尋求解答。