匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

中翻英,煩請各位英文高手幫忙翻譯

請英文高手幫忙翻譯一下這句子,不要翻譯軟體的..

"我覺得我只是給壓力的人

我的存在只是多餘的靈魂

所以我選擇沉默

但並不表示我不在乎

我還是想關心你

想保護你

但我無能為力

我只有沉默的祝福你

想你"

感溫阿~~~

3 個解答

評分
  • 靜靜
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    "I feel I just give the person of pressure

    The just superfluous soul of my existence

    So I choose silent

    But don't indicate my don't care

    I still want to concern you

    Want to protect you

    But my aming incapable is a power

    I only bless you silently

    Miss you"

    參考資料: 網路
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    I feel like I am the one giving pressure

    My existence is an unnecessary spirit

    So I chose to be silent

    But this doesn't mean that I don't care

    I still concern about you

    I want to protect you

    But I can't do anything

    I can just chose to be silent to bless you

    Miss you

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • "I thought I am only for the pressure person

    My existence is only the unnecessary soul

    Therefore I choose the silence

    But certainly did not express I do not care about

    I or want to care about you

    Wants to protect you

    But I am helpless

    I only the silence to pray for heavenly blessing you

    Thinks your "

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。