promotion image of download ymail app
Promoted
PIANO 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英翻中(相關飛機失事)最總回

一、Friends and relatives were grateful for the way Swissair kept them

informed of unfolding events, and appreciated the airline’s offer of

$20,000(about ) for each family to cover immediate expenses.

Mr Giuliani praised the airline, and favourable headlines flowed.

二、One factor that worked in Swissair’s favour was legislation passed by Congress requiring airlines to be much more responsive to the needs

of victims’ families after crashes. The Aviation Disaster Family Assistance Act – passed after a series of air crashes – required domestic

carriers to file detailed plans for providing accurate passenger manifests,

issuing toll-free telephone numbers, returning victims’ personal effects

and helping families with their travel and personal needs.

三、‘That forced the airlines to have a good, effective manifest

procedure,’ says Mr Abe. ‘Some of them didn’t do that in the past.

They just didn’t care about their manifests, so they never really knew

who was on the plane.’ That legislation was not in place before

TWA’s flight 800 went down.

已更新項目:

請英文高手幫我翻譯此三段~~thank you

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    一、Friends and relatives were grateful for the way Swissair kept them

    informed of unfolding events, and appreciated the airline’s offer of

    $20,000(about ) for each family to cover immediate expenses.

    Mr Giuliani praised the airline, and favourable headlines flowed.

    罹難的家人和朋友都感謝瑞士航空讓他們能夠一直知道最新的事情狀況的這種方式,也感謝瑞航提供給每一個家庭約2萬美元以支付當前的費用。Giuliani先生稱許這家航空公司,許多報紙的頭條也給予瑞航正面的報導。

    二、One factor that worked in Swissair’s favour was legislation passed by Congress requiring airlines to be much more responsive to the needs

    of victims’ families after crashes. The Aviation Disaster Family Assistance Act – passed after a series of air crashes – required domestic

    carriers to file detailed plans for providing accurate passenger manifests,

    issuing toll-free telephone numbers, returning victims’ personal effects

    and helping families with their travel and personal needs.

    讓瑞航獲得正面效果的一項原因是一項國會通過的立法,規定航空公司應對空難家屬的需求負起更大的責任。在一連串的空難事件發生之後,『航難家屬援助法案』終於通過,要求國內航空業者應提出計劃,以提供正確的旅客艙單,免費電話號碼,歸還罹難者私人物品,並提供罹難家屬交通和個人的協助。

    三、‘That forced the airlines to have a good, effective manifest

    procedure,’ says Mr Abe. ‘Some of them didn’t do that in the past.

    They just didn’t care about their manifests, so they never really knew

    who was on the plane.’ That legislation was not in place before

    TWA’s flight 800 went down.

    Abe先生說,這項立法迫使航空業者訂出一種好且有效的艙單流程。有些航空業者以前並不這麼做。他們就是不在乎他們的艙單,所以他們從來都無法真正知道誰在飛機上。在環球航空800航次墜毀前,該法案仍未完成立法。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    BFriends 和親戚感激瑞士航空公司保持他們的模式

    通知展開事件,並且感激airline s 報價

    (關於)為支付當前花費的每個家庭的20,000 美元。

    朱利亞尼先生稱揚航空公司,並且有利的標題流動。

    在Swissair s支持過程中工作的 骨頭原素是立法由國會(要求航空公司更對需要回應積極)發生

    在碰撞事故之后victims 家庭。 航空災難家庭幫助行動V遞給一系列空難V要求國內

    搬運工正式提出詳述的提供的準確的旅客名單的計畫,

    發行無通行稅的電話號碼,返回victims 私人財產

    並且幫助家庭做他們的旅行和個人需要。

    強迫的B¯That 要喝的那些航空公司一好,有效明白

    程式, 說埃布先生。 他們didn t的¯Some過去做那。

    他們只不過didn t關心他們的艙單,因此他們從未真的知道

    乘飛機。 立法是不在適當的位置以前的

    TWA s 800次航機減少。

    希望派的上用場^^

    參考資料: ME
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。