inlostheaven 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

拜託幫忙修正英文翻譯>>英翻中<勿用翻譯軟體>>

拜託幫忙修正英文翻譯>>英翻中<勿用翻譯軟體>>感謝!!

我知道我是這個

捲髮怪物似乎來自於不知名的地方。

突然像一排三層樓的房子隠約的越過我易損壤(不堅固的)船。

它的移動像是一個快車,令人難以置信的力量,擊毀我的船且把我踢到冰冷的水裡。我奮力的用我所有的力量,最終我浮在水面上,只見我的船翻過來的漂浮著。

I knew i was a dead man.

The monstrous wave seemed to come from nowhere, suddenly looming

over my frail boat like a row of three-story houses. It was moving like an express train as it smashed into the boat with unbelievable power and

knocked me into the ice-cold water.

I struggled with all my strength and finally surfaced--only to see my boat

floating upside down!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    I knew i was a dead man.

    我知道我死定了。

    The monstrous wave seemed to come from nowhere, suddenly looming

    over my frail boat like a row of three-story houses.

    那不知來自何方令人毛骨悚然的巨浪,像一排三層樓的房子突然地逼近我那脆弱的小舟。

    It was moving like an express train as it smashed into the boat with unbelievable power and knocked me into the ice-cold water.

    在它以一種令人無法置信的威力猛烈衝進小舟,並將我掃入冰冷的海水中時,它移動的速度就像一列特快列車。

    I struggled with all my strength and finally surfaced--only to see my boat

    floating upside down!

    我盡全力掙扎終於浮出水面,這時只見我的小舟艇底朝天浮在水面。

還有問題?馬上發問,尋求解答。