promotion image of download ymail app
Promoted
小舒 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

[中翻英]請幫忙檢查翻譯的對不對!

4月1日,天氣非常好,是郊遊的好天氣。

On April 1, the weather is very good, is picnicky good weather.

我和我的朋友到了幾個觀光景點,享受這悠閒的一天。

I went to a few tourism spots with my friend, enjoying this leisurely and carefree day.

這張照片是在黃金瀑布那照的。

This photograph is that to shine on in the gold waterfalls.

我覺得它很特殊,也令我驚訝。

I feel it is very special, also making I am surprised.

因為它與一般的觀光景點不同,不是靠先天的美景來吸引遊客,而是水污染。

Because it is different from general tourism spot, don't depend on congenital lovely view to attract a visitor, but water pollution.

這個原因使這條平凡無奇的瀑布有了欣賞的價值。

This reason makes this ordinary had no strange waterfalls to appreciate of value.

早期,因為這間工廠排出了不少化學物質,使水質呈黃褐色。

In early days, because this factory ejected a few chemistry materials, making the fluid matter present tan.

這些水經由河流來到了這個瀑布,就成為了現在的黃金海岸。

These waters arrived at this waterfalls through the river, became the gold coast of now.

當這黃褐色的水來到了出海口,又是一個有名的景點--陰陽海。

When this tan water arrived at to go out to sea, is a well-known beauty spot-yin and yang sea again.

陰陽海的特色在於海水是黃藍交錯的特別景觀。

The special features of the yin and yang sea's lying in sea water is the special view of yellow blue interleave.

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    4月1日,天氣非常好,是郊遊的好天氣。

    正確的>>>On April 1, the weather is extremely good, is the picnic good weather.

    我和我的朋友到了幾個觀光景點,享受這悠閒的一天。

    正確的>>>I and friend of mine arrived several to go sightseeing the scenicspot, enjoyed this is leisurely and carefree one day.

    這張照片是在黃金瀑布那照的。

    正確的>>>This picture is illuminates in gold waterfall that.

    我覺得它很特殊,也令我驚訝。

    正確的>>>I think it very specially, also makes me be surprised.

    因為它與一般的觀光景點不同,不是靠先天的美景來吸引遊客,而是水污染。

    正確的>>>Because it with general goes sightseeing the scenic spot to be

    different, is not depends on the congenital beautiful scene to attract

    the tourist, but is the water pollution.

    這個原因使這條平凡無奇的瀑布有了欣賞的價值。

    正確的>>>This reason enable this ordinary not wonderful waterfall to have the appreciation value.

    早期,因為這間工廠排出了不少化學物質,使水質呈黃褐色。

    正確的>>>Early time, because this the factory has discharged many chemical substance, causes the water quality to assume the tan.

    這些水經由河流來到了這個瀑布,就成為了現在的黃金海岸。

    正確的>>>These Water Classic arrived this waterfall by the rivers, has become the present gold coast.

    當這黃褐色的水來到了出海口,又是一個有名的景點--陰陽海。

    正確的>>>When this tan water arrived the estuary, also is a famous scenic spot -- masculine and feminine elements sea.

    陰陽海的特色在於海水是黃藍交錯的特別景觀。

    正確的>>The masculine and feminine elements sea characteristic lies in

    the sea water is the yellow blue staggered special landscape.

    參考資料: 問英文老師的
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    手機刪除line照片不見真的難過

    這家案例夠多,手機記憶體內外都可以,也沒限什麼牌子三星,HTC,SONY都可以,不過要等的比較久才知道原來要分析不是換零件哪麼簡單,心急吃不了熱豆腐,http://www.datahelp.com.tw

    htt[://www.data1.com.tw

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • mini
    Lv 5
    1 0 年前

    4月1日,天氣非常好,是郊遊的好天氣。

    It was April 1, a perfectly fine day for a picnic.

    我和我的朋友到了幾個觀光景點,享受這悠閒的一天。

    I visited several tourist attractions to enjoy a relaxed day

    with my friends.

    這張照片是在黃金瀑布那照的。

    This picture was taken at the Golden Waterfalls.

    我覺得它很特殊,也令我驚訝。

    It looked unique and surprised me.

    因為它與一般的觀光景點不同,不是靠先天的美景來吸引

    遊客,而是水污染。

    It doesn't attract tourists by natural beauty but water pollution,

    which is different from other tourist attractions.

    這個原因使這條平凡無奇的瀑布有了欣賞的價值。

    That's why it brings sightseeing value to this ordinary waterfall.

    早期,因為這間工廠排出了不少化學物質,使水質呈黃褐色。

    In the early days, some chemicals released from this factory

    resulted in russet water.

    這些水經由河流來到了這個瀑布,就成為了現在的黃金海岸。

    When russet water comes to this waterfall, it has become today's

    Golden Coast.

    當這黃褐色的水來到了出海口,又是一個有名的景點--陰陽海。

    When it comes to estuary, it has become another famous tourist spot –

    Yin-Yang Sea.

    陰陽海的特色在於海水是黃藍交錯的特別景觀。

    The distinguishing feature of Yin-Yang Sea is the unusual view

    of sea water intertwined by russet and blue water.

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 4月1日已成過去應該全文都要用過去式,文中水污染的時態若是從過去到現在仍然還是在污染應該是"一直持續進行中",過去一直進行到現在尚未完成仍在進行。

    "had+been+ving"(可能要請其他的大大幫忙回答,因為不確定是不是題目要用到這麼完整的時態。)

    上面翻譯裡幾乎每一句裡都同時有著不同的時態是最引人注目的地方喔,要再檢查更正一下。還有"物"的動詞應該是要用"被動"比較好喔。(相片那一段,水是被污染的)。

    大概是這樣吧!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    時態要注意喔 這應該是過去式 就過去式

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。