promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

courage 跟brave 的差別?

1。courage 跟brave 的差別?

有人知道差別在那嗎?

2。還是有人能告訴我還有什麼字可以代替或可表達

因為我想要代表的意義是……

敢於表達並堅持自己的正確想法,及勇於追求自已的理想

有沒有人能提供這樣的英文單字 或圖像

我想要刺青在我手上

因為這還滿imp的所以我給10點

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    have the courage to -------

    He had the courage to live his life according to his own belief.

    他有勇氣依照自己的信念來貫徹他的一生.

    He braved the king"s anger. 他無畏於國王的憤怒.

    brave指英勇堅毅不畏艱險之意. 強調行動,做事; 敢作敢為.

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/rte/smiley_4.gif

    courage表示性格上的堅決與毅力,勇於面對任何考驗. 強調精神.

    參考資料: 文馨當代英漢辭典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。