哈比 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻譯 謝謝~不要用翻譯網站喔 拜託~

Just as there are many different languages spoken around the world,there are many different ways for people to use body language ,too .For example,gestures may imply different meanings in different cultures. Making a "thumbs up" sign in America means "Great!"However, in Arab cultures, this gesture is extremly offensive .And in India, if listeners want to show speakers that they understand,the listeners will move ther heads from side to side. In manyWestern countries,a similar gesture means "no."

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    世界上有很多不同的語言

    當然囉 也有各式各樣的肢體語言

    例如 : 不同的文化中 手勢可以意味著各式各樣的意義

    在美國 舉起大拇指 代表 棒透了

    但是 對阿拉伯文化來說 這代表極端的不敬

    在印度 若是聽眾想要告訴發言者 他們了解了

    聽眾會一個個搖頭

    但在很多西方國家 卻代表相反的意思

    希望有幫到你

  • Gato
    Lv 5
    1 0 年前

    Just as there are many different languages spoken around the world,there are many different ways for people to use body language ,too .

    這個世界上, 就像口語有許多種一樣, 人們也使用很多種不同的肢體語言.

    For example,gestures may imply different meanings in different cultures.

    比方說, 手勢因為文化不同而代表不同的意義.

    Making a "thumbs up" sign in America means "Great!"However, in Arab cultures, this gesture is extremly offensive .

    大姆指朝上, 在美國代表讚. 但在阿拉伯地區則是敵意很強的手勢.

    And in India, if listeners want to show speakers that they understand,the listeners will move ther heads from side to side.

    而在印度, 如果聽眾要向演講者傳達他們聽得懂時, 聽眾的頭就會搖來搖去的.

    In manyWestern countries,a similar gesture means "no."

    在很多西方國家, 這代表"不"的意思.

    希望有人看得懂我在說些什麼! 我也是學習, 不是嗎?

    參考資料: English Dictionary
還有問題?馬上發問,尋求解答。