promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急!! 加減速的英文怎麼說??

我想請問一下,在機械方面來說,加減速的英文怎麼說???

我想做一個RPM跟加減速的對照表,不過不知道怎麼翻成英文

麻煩知道的大大替我解答一下,謝謝!!

已更新項目:

我的意思是「加減速」喔!! 不要分開的

(我也不知道有沒有加減速這個專有名詞…)

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    accelerate 加速(V) acceleration(n)

    decelerate 減速(V) deceleration(n)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 海星
    Lv 6
    1 0 年前

    給您一個建議,

    如果您對照表要表示的是加減速,

    那其實單純用 "速度", speed 這個字就夠了,

    因為以速度對照RPM,

    意思是相同的~

    並不需要刻意寫 "加減速", 那樣會有點奇怪~

    而且, 加速或減速的用法如上一位回答者提供的答案,

    但並沒有單一個字用來特別指 "加減速" 的!!

    只使用 "速度" (speed), 由圖表中即可看出,

    速度快時(加速), 或速度慢時(減速), 轉速RPM的變化,

    這樣表示就可以了!!

    ====================================================

    先前曾幫YAMAHA翻譯過零件手冊,

    是由英文版翻譯成中文版,

    原文手冊中的寫法也大致是這樣,

    僅用speed就可以了~

    參考資料: 兼職翻譯+業餘玩車
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我猜這些是您想要的字:

    儀錶板(dashboard)

    速度顯示器(speedometer)

    引擎轉速錶 (RPM meter)

    里程錶(odometer)

    圖表(chart)

    對照表(synopsis)

    RPM (Revolutions per minute) = 每分鐘轉速

    「加減速」可寫成 acceleration/deceleration

    對照表的標題 - "Relationship between RPM and acceleration/deceleration"

    RPM跟加減速的對照表 - "Synopsis of RPM and acceleration/deceleration"

    2007-05-31 15:18:26 補充:

    在力學上來說,速度( speed) 和 加/減速度(acceleration / deceleration) 是不同的

    速度 和 引擎轉速 在力學上 沒有直接關係

    加/減速度 和 引擎轉速 在力學上 有直接關係

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。