匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

煩請幫我翻譯...為您服務

有沒有如此的用法:

serve on your side,為您服務。

或是有沒有可以符合S開頭,U中間,S結尾的片語...最好是可符合類似為您服務的片語呢?

謝謝回應.........

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    若你是在想網路或者比較年輕化的廣告詞(slogan), 不如考慮:

    SURELY AT UR SERVICE. 絕對竭誠為您服務

    2007-06-06 22:24:07 補充:

    或者 SINCERELY AT YOUR SERVICE 誠摯為您服務

    參考資料: BRAIN
  • E.T.
    Lv 5
    1 0 年前

    serve on your side比較像是「你的發球權」,serve當作不及物動詞的話,我建議用 serve by your side:在你身邊服務

    至於其他可以用 Serve your needs, Serve your scarcities

    參考資料: my experience
還有問題?馬上發問,尋求解答。