coolS 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

壽星的英文 哪種說法比較適當?

我只知道birthday boy 或是 birthday girl的說法

但是有點幼稚

如果以正式的方式說

該用哪個字呢?

謝謝

2 個解答

評分
  • 嗨買
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    我只知道birthday boy 或是 birthday girl的說法

    但是有點幼稚

    如果以正式的方式說

    該用哪個字呢?

    您好喔 !

    壽星是中國人說的, 是希望生日的人可以延年益壽, 但英文的

    壽星其實就是指"生日的人", 如果此生日之人非較年輕的 boy or

    girl, 一般我們用 birthday person 就可以詮釋 壽星了, 請參考:

    Birthday parties for a senior person may have a little sober decoration of ...

    To make the birthday person feel a little more special a great idea would be ...

    www.tokenz.com/birthday-celebration-idea.html

    希望有解除您的疑惑, 也提醒您勿棄置問題喔!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    用the star也可以了吧

    1.今天誰生日?

    Is it someone's birthday today?

    2.讓我們歡迎壽星出場

    Let us welcome the star!

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。