It's a happy day , right ?
請問可以這樣用嘛 - - ?
這樣語法算對嘛 ?
是可以這樣用,
我的外國朋友常常在敘述一件事情的時候,後面會加上"right?",
有點像是中文敘述"這部片子真好看 你說對吧?"之類的口語說法, 雖然不太合正規文法....
給您參考!
我覺得要把 right 改成isn't it?