匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問一句英文翻譯(英翻中)

He'd regained a bit of mobility in his right shoulder by then, though his hands were still useless.

讀者文摘裡的一段句子,按字面翻總覺得很奇怪

請大大幫我翻翻看~謝謝:)

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    給你參考看看囉~~

    他的右肩恢復了一點點的行動能力, 雖然他的雙手還是沒有辦法動

  • 1 0 年前

    雖然他的兩隻手還是無法使用,但是他的右邊肩膀已經恢復了一點活動力。

    參考資料: 句子重組
  • 1 0 年前

    他那時在他的右肩膀取回一點點行動能力,雖然他的手仍然是沒有用的.

    參考資料: 譯言堂.奇摩翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。