請問一句英文翻譯(英翻中)
He'd regained a bit of mobility in his right shoulder by then, though his hands were still useless.
讀者文摘裡的一段句子,按字面翻總覺得很奇怪
請大大幫我翻翻看~謝謝:)
還有問題?馬上發問,尋求解答。
He'd regained a bit of mobility in his right shoulder by then, though his hands were still useless.
讀者文摘裡的一段句子,按字面翻總覺得很奇怪
請大大幫我翻翻看~謝謝:)