nina 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

這幾句英文的意思

she tears up the landscape as a demanding fashion editor.

she is not quite as hard as she tries to put on

可惜的 英文該怎麼說

she dig in to please her boss

it's a great film to escape to

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    she tears up the landscape as a demanding fashion editor.

    她撕毀了做為一個標準嚴苛的時尚編輯的願景

    she is not quite as hard as she tries to put on

    她不像她嘗試做的努力那樣艱苦

    she dig in to please her boss

    她開始工作來博得老闆青睞

    it's a great film to escape to

    這是一部值得拍攝的好電影

    可惜的 英文該怎麼說

    it is a pity

    it is to be regretted

    unfortunately, sadly

    參考資料: 自己+Yahoo奇摩字典
  • 1 0 年前

    她撕毀風景作為一名要求的時裝編輯。

    她不十分象她努力放上的那麼嚴重 。

    她埋頭苦干使她的頭家滿意 。

    逃走是一部極妙的電影 。

    參考資料: 翻譯機
  • 1 0 年前

    她撕毀風景作為一位demanding 時尚編輯。

    她不是相當一樣堅硬的像她設法投入

    她開掘對請她的上司

    這是一部偉大的影片逃脫

    regrettable

    使人悔恨的;令人遺憾的;可惜的;不幸的

    sadly

    可惜,不幸

    unfortunate

    令人遺憾的;可惜的

    unfortunately

    遺憾地;可惜

  • 1 0 年前

    regrettable

    使人悔恨的;令人遺憾的;可惜的;不幸的

    unfortunate

    令人遺憾的;可惜的

    參考資料: Yahoo字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。