請解釋”end up” 的單字意思及例句
我在字典裡找"end up" 的意思
字典裡寫:
第一個解釋: If someone or something ends up somewhere, they eventually arrive there, usually by accident.
例句: She fled with her children, moving from neighbour to neighbour and ending up in a friend's cellar.
第二個解釋:If you end up doing something or end up in a particular state, you do that thing or get into that state even though you did not originally intend to.
例句:If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want.
例句:Every time they went dancing they ended up in a bad mood.
例句:She could have ended up a millionairess.
可以為我解釋他們的意思嗎?
我看不太懂
謝謝各位英語達人!
4 個解答
- 1 0 年前最佳解答
僅供參考
end up 以...結束, 結果...
第一個解釋:If someone or something ends up somewhere, they eventually arrive there, usually by accident. (如果某人或某事結果在某處, 他們最後到了那兒,通常是無意中到了那兒, 換句話說 是出乎意料之外的結果)
例句: She fled with her children, moving from neighbour to neighbour and ending up in a friend's cellar.(她帶小孩逃走, 從一個鄰居家逃到另一個鄰居家, 到最後是住在朋友的地窖裡)
第二個解釋:If you end up doing something or end up in a particular state, you do that thing or get into that state even though you did not originally intend to.(如果妳的結局是在做某事或結果是處在某個狀態中, 妳是在做那件事或進入那個狀態, 縱然妳原本並不想那樣做或成為那樣)
例句:If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want.(如果你不知道你需要什麼, 有可能最後你得到的是你不想要的東西)
例句:Every time they went dancing they ended up in a bad mood.(每一次他們去跳舞, 總是心情不好收場)
例句:She could have ended up a millionairess. (她當時有可能在最後變成百萬富翁的)(因為could have pp指過去的可能性, 所以我翻譯成"當時")
ps. 以上大略翻譯 希望可以解答您的疑惑
2007-06-17 00:47:14 補充:
She could have ended up a millionairess.
我覺得Oui的 "本來" 翻譯得比我所寫的"當時 "來得恰當
參考資料: 自己, Oui的回答 - OuiLv 51 0 年前
第一個解釋: If someone or something ends up somewhere, they eventually arrive there, usually by accident.
若某人或某物最終到達某處,通常是因為意外而最後到達那個地方。
例句: She fled with her children, moving from neighbour to neighbour and ending up in a friend's cellar.
她和孩子們一起逃離,從一個鄰居家換到另一個鄰居家,最後到了某個朋友家的地窖裡。
第二個解釋:If you end up doing something or end up in a particular state, you do that thing or get into that state even though you did not originally intend to.
若你最終做了某件事或到達某個特定狀態,你所做的那件事跟你所到達的那個狀態是你最初沒有想要那樣的。
例句:If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want.
若你不知道你要的是什麼,你可能最後得到你所不想要的東西。
例句:Every time they went dancing they ended up in a bad mood.
每次他們去跳舞最後都心情變差。
例句:She could have ended up a millionairess.
她本來最後可以成為百萬富翁的。
所以end up的解釋就是最後到達某處、最後做了某事,或最後處於某種狀態,而這些都不是原來所預期的。
參考資料: 自己