hsu 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

句中的noted.further什麼意思

left limbs weakness and dysphagia since 91-02-17 was noted

she was admitted to our ward for further evaluation and management.

3 個解答

評分
  • Gato
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    left limbs weakness and dysphagia since 91-02-17 was noted

    我們已經注意到她從 91年2月17日以來就口齒不清左手腳無力

    noted=注意到

    she was admitted to our ward for further evaluation and management.

    她住進我們的病房以進一步檢查與治療

    further=進一步

    希望對您有幫助ㄚ!

    參考資料: Parece que yo soy extranjero oder Ich bin Ausländer, merci!
  • ari
    Lv 5
    1 0 年前

    指出

    進一步

    左下肢無力 ,吞嚥困難 ,自1991年2月17日指出,她被送進病房,我們作進一步的評估和管理.

    參考資料: GOOGLE
  • 1 0 年前

    left limbs weakness and dysphagia since 91-02-17 was noted.

    應該指得是“左臂不良於行"與“語言障礙"這兩個症狀已經被記錄(註記)起來了。

    was noted是被動的意思,所以應該是被記下或是被提到的意思。

    further是far的比較級,far的變化有兩組:far-farther-the farthest指得是距離的遠(遠-比較遠-最遠)。far-further-the furthest則指得是程度上的遠(遠-進一步-最大程度的)。所以這一句是說"她住進我們的病房為了更進一步的評詁與處理。"

還有問題?馬上發問,尋求解答。