Maroon 5 - Wake up call 翻譯

誰可以幫我翻譯這首歌~~

Maroon 5 - Wake up call

http://maroon-5.lyrics-songs.com/lyrics/994368/

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Wake up call電話鬧鈴

    I didn't hear what you were saying.

    我沒聽到你所說的話語

    I live on raw emotion baby

    我活在赤裸的感情裡

    I answer questions never maybe

    我坦白回答所有問題

    And I'm not kind if you betray me.

    如果你背叛了我 我絕對不好惹

    So who the hell are you to save me

    你是啥東西 竟然敢說

    I never would have made it babe.

    我們之間從來沒有什麼

    If you needed love

    如果你需要愛情

    Well then ask for love

    就大膽追求

    Could have given love

    我原本應該付出愛

    Now I taking love

    但是現在我要把愛收回

    And it not my fault

    這不是我的錯

    Coz you both deserve,What oming now

    因為即將發生的一切 是你應得的

    So don say a word

    所以請別找藉口

    Wake up call

    電話鬧鈴

    Caught you in the morning with another one in my bed

    在清晨吵醒了你和在我床上的另一個他

    Don't you care about me anymore?

    你不再關心我了嗎

    Don you care about me? I don't think so.

    你不關心我了嗎 我不這麼認為

    Six foot tall ame without a warning

    他 毫無預警的出現

    So I had to shoot him dead

    所以我必須射殺他

    He won't come around here anymore

    他不會在出現在這裡了

    Come around here? I don't think so.

    不會再來這裡了 我不這麼認為

    Would have bled to make you happy

    為了讓你快樂我願意赴湯蹈火

    You didn't need to treat me that way

    你不需如此殘忍對待我

    And now you beat me at my own game

    如今你徹底的傷害了我

    And now I find you sleeping soundly

    我知道你安穩地睡著

    And your lover's screaming loudly

    而你的愛人卻失控的

    I hear a sound and hit the ground

    呼天搶地的哀嗚

    If you needed love

    如果你需要愛情

    Well then ask for love

    就大膽追求

    Could have given love

    我原本應該付出愛

    Now I taking love

    但是現在我要把愛收回

    And it not my fault

    這不是我的錯

    Coz you both deserve,What oming now

    因為即將發生的一切 是你應得的

    So don say a word

    所以請別找藉口

    Wake up call

    電話鬧鈴

    Caught you in the morning with another one in my bed

    在清晨吵醒了你和在我床上的另一個他

    Don't you care about me anymore?

    你不再關心我了嗎

    Don you care about me? I don't think so.

    你不關心我了嗎 我不這麼認為

    Six foot tall ame without a warning

    他 毫無預警的出現

    So I had to shoot him dead

    所以我必須射殺他

    He won't come around here anymore

    他不會在出現在這裡了

    Come around here?

    不會再來這裡了

    I don feel so bad, I don feel so bad, I don feel so bad

    我一點也不覺得糟糕 一點也不覺得糟糕

    I'm so sorry darling

    親愛的我很抱歉

    Did I do the wrong thing?

    我做錯了什麼嗎

    Oh, what was I thinking?

    我在想些什麼事情

    Is his heart still beating?

    他的心還跳動嗎

    2007-06-19 21:35:37 補充:

    這部份副歌*2

    Wake up call

    電話鬧鈴

    Caught you in the morning with another one in my bed

    在清晨吵醒了你和在我床上的另一個他

    Don't you care about me anymore?

    你不再關心我了嗎

    Don you care about me? I don't think so.

    你不關心我了嗎 我不這麼認為

    Six foot tall ame without a warning

    他 毫無預警的出現

    2007-06-19 21:35:45 補充:

    So I had to shoot him dead

    所以我必須射殺他

    He won't come around here anymore

    他不會在出現在這裡了

    Come around here?

    不會再來這裡了

    I don feel so bad, I don feel so bad, I don feel so bad

    我一點也不覺得糟糕 一點也不覺得糟糕

    參考資料: 專輯裡歌詞
還有問題?馬上發問,尋求解答。