promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

關於日文電子辭典

看了很多介紹,有點眼花,想請大家幫我看一下。

我要的功能有:

1.可以査英日、日日、日英

2.單字可發音

3.可手寫

4.字彙量大

請有完全符合我要求的電子辭典嗎?

請寫出名字,謝謝。

已更新項目:

AT760 和 G90 是否都符合?

符合的話,哪台比較值得買呢?

4 個解答

評分
  • ASHINE
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    天啊!!!剛進來這個地方,整個畫面有點紛亂,讓我看了也很頭昏眼花…

    您需要的【1.可以査英日、日日、日英】。【2.單字可發音】。【3.可手寫。】【4.字彙量大。】等。上述第2點,日文電子辭典通常不太能滿足,怎說呢?

    我用我介紹的方式希望您能夠看得懂:

    首先!『日文電子辭典』其實並不是根據要學日本語的外國人而開發的,其實是針對要學中國語的日本人所設計的,先保持這樣的觀念,所以!若發音是沒有日文發音的!只有英文和中文(而且中文有北京腔)。針對兩種機型做介紹

    ■CANON『wordtank G90』 http://cweb.canon.jp/wordtank/g90/index.html

    1.可以査英日、日日、日英>>皆有。

    圖片參考:http://cweb.canon.jp/wordtank/g90/images/sti-05-pi...

    2.單字可發音>>沒有日文發音

    3.可手寫>>OK

    圖片參考:http://cweb.canon.jp/wordtank/g90/images/sti-01-pi...

    4.字彙量大>>超多的!OK

    圖片參考:http://cweb.canon.jp/wordtank/g90/images/bb_g90.gi...

    另外還有「wordtank V90」以及「wordtank V80」符合您的需求

    圖片參考:http://cweb.canon.jp/wordtank/images/products/v80....

    **********************************************

    ■SHARP『AT760』 http://www.sharp.co.jp/papyrus/lineup/pw-at760/ind...

    1.可以査英日、日日、日英>>OK

    圖片參考:http://www.sharp.co.jp/papyrus/lineup/pw-at760/ima...

    2.單字可發音>>沒有日文發音

    圖片參考:http://www.sharp.co.jp/papyrus/lineup/pw-at760/ima...

    3.可手寫> OK

    圖片參考:http://www.sharp.co.jp/papyrus/lineup/pw-at760/ima...

    4.字彙量大>也是超多的

    圖片參考:http://www.sharp.co.jp/papyrus/lineup/pw-at760/ima...

    外還有「wordtank V90」以及「wordtank V80」符合您的需求

    除了上述的之外,還有『PW-GT550』,另外預計6/29會出現一台夢幻機種「PW-TC920」都很符合您的需求!功能價錢方面也很接近合適。

    **********************************************

    我會推荐第一台日文翻譯機買『大辭林』系列的!因為有重低音,可以把發音基礎打好,往後再來堆砌你的造句、文章寫作等語文能力。

    另外以上兩種其實已經算是很好的翻譯機型。要選擇哪一種呢?

    根據東吳和淡江日文系的學生和日文教師統計,最多人用的牌子就是「SHARP」夏普,這就表示受到肯定,我個人也因為第一台使用是「SHARP」,許多人真的也反應「SHARP」好用。建議使用選擇『AT760』。

    **********************************************

    ■補充:

    我們了解一下日文字典的辭典內容:

    @廣辭苑:字彙多,功能強大,解釋名詞有很多文言文和傳統文句,而英文的部份也更佳更強,對於有英文底子的使用者來說很容易學習。

    @大辭林:最大特色有輕重音,可以唸好日文發音。通常對於日文或是中文解釋都比較生活化,而英文幾乎要查的字彙也可以查詢得到。

    ■有幾點經驗和你分享並且做個提醒和建議:

    1.不要因為機種裡面收錄的字彙廣又多就買

    原因:其實這些裡面原本收錄的字彙已經夠多了!多個幾萬字,除非你真的要專職做翻譯或是寫論文等艱難的工作,不然會用的英文或日文字彙就是這些而已。

    2.插卡式的其實功用不大,不要當做重點考量。

    3.要買保護的包包或是收納盒。

    原因:一台很貴也要用很久,買防震防髒污的保護盒是必要的300~600元不等。

    我的機種是PW-A8500買了很後悔,很想換大辭林的,你還是要自己多斟酌,價錢若差到2、300元其實不用太計較,自己喜歡最重要。

    你也可以參考網站.有漢字!很好瞭解的:

    夏普網站:http://www.sharp.co.jp/papyrus/lineup/pw-a8500/ind...

    CANON網站:http://cweb.canon.jp/wordtank/g90/index.html

    參考資料: sharp.co.jp cweb.canon.jp 日文系學生 日文系老師推薦
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    下面的網址應該對你有幫助

    http://phi008780420.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    日本製的電子字典功能很強,可以說都適合

    但日本製的電子字典,只有"外國語發音",並無"日語發音"

    目前就以上個月推出的 Sharp AT760 最新

    而且有剛出來的"大辭林第三版",字彙算很豐富

    因為沒有說明需要的用途

    只能針對提出的功能來給意見

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 【日文電子字典】SHARP PW-AT760(黑) 首頁 > 電子字典 > 【日文電子字典】 > SHARP

    日幣售價¥ : 55,000 台幣優惠售價NT. : 9,500

    業界初 文字入力枠数が選択できる“選べる手書きパッド”を搭載

    音声図鑑としても役立つ「スーパー大辞林3.0」など合計100コンテンツを収録

    「MP3プレーヤー」機能と「音声連続再生」機能を新搭載  6月8日発売予定

    ■主な機能一覧

    ■主な特長

    業界初 文字入力枠数が選択できる“選べる手書きパッド”を搭載

    従来から好評の「手書きパッド」に、画数が多く複雑な漢字は「1枠」を使って広々と入力、連続した言葉は「2枠」を使ってまとめて入力するなど、引き方に合わせて枠数を選ぶことができる「入力枠切替」機能を搭載。その他、検索する文字や状況に合わせて、「手動認識」と「自動認識」が切り替えられる「認識切替」機能を新たに搭載し、使う人や調べたい言葉に合わせ、より効率よく手書き入力が可能です。

    音声図鑑としても役立つ「スーパー大辞林3.0」など合計100コンテンツを収録

    最新版「大辞林 第3版」に約1万4千項目を増補し、約25万2千項目を収録した、「スーパー大辞林3.0」を搭載しました。今知りたい言葉の意味がわかるだけでなく、「クラシック音楽」や「鳥の鳴き声」など約470の音声も収録し、音声図鑑としても活用できます。その他にも、「薬がわかる本2007」や「パソコン用語2007」など、合計100コンテンツを収録しました。

    SDカードに保存した音声データが活用できる「MP3プレーヤー」機能と、日本語と英語のフレーズ音声を連続して再生する「音声連続再生」機能を新搭載

    カードスロットを搭載しており、必要なコンテンツが増えた場合も、電子辞書を買い換えることなく、別売のコンテンツカードを追加してカスタマイズできるほか、今回新たに、SDカードに保存した語学学習やCD教材の音声データなどが活用できる「MP3プレーヤー」機能を搭載し、音声データを使った学習ができるようになりました。

    ※ダウンロードした音声データは、個人で利用する目的以外に使用することはできません。

    シルバーとブラック、選べる2色のカラーバリエーション

    本体カラーは、シルバーとブラックの2色から、好みに合わせて選ぶことができます。

    脳年齢が測定できる「脳年齢測定」機能

    簡単な「計算ドリル」25問と、簡単な言葉を記憶する「単語記憶テスト」に答えると、統計結果にもとづき脳年齢を求めることができます。過去30回分の結果が保存されるので、ゲーム感覚で楽しみながらトレーニングの成果を確認することができます。

    「漢字検定に挑戦!」機能(※判定は目安です。検定試験の合格を保証するものではありません。)

    人気の検定試験である「漢字検定」※を、手軽に体験できる「漢字検定に挑戦!」機能を搭載。漢字検定2級レベルから5級レベルまで対応した、(財)日本漢字能力検定協会提供の約14,600問の問題から出題されます。読みを入力したり、4択に答えるなど問題に答えて、漢字能力の判定ができ、着実に能力が高まります。「手書き」で書取り問題に解答できる「書取りに挑戦!」も収録。

    ※「漢字検定」は財団法人 日本漢字能力検定協会の商標です。

    「英検語彙力判定テスト」機能(※判定は目安です。検定試験の合格を保証するものではありません。)

    20問の問題に答えていくだけで、英検何級レベルかを判定することができる「英検語彙力判定テスト」機能を搭載しました。1級~5級までのレベルが判定できるので、検定試験を受ける前のレベルチェックや、学習後に語彙力が身についたかどうかを確認できます。

    兩台都符合,但是AT760 的字彙量較大(日本SHARP6月8日最新發售AT760新登場!收錄最新大辭林3.0版,內建100冊最新日文字典! )

    我推薦買AT760,價錢較便宜!

    2007-06-23 10:42:45 補充:

    http://alanmedia.so-buy.com/front/bin/home.phtml

    你可以看看唷!!我比較過兩個網站的價錢,這個網站價錢較便宜!!

    如果有說錯請你原諒,因為我看了知識+,然後大概看了上面的介紹,覺得應該是AT760較好,不過我不確定他是否有日日,

    我覺得你可以去專門在賣電子產品的店看看,雖然比較貴,不過會又專門的人員向你介紹,推荐:燦坤。

    線上購物的價錢是9,500元,燦坤可能貴個2.3百,不過他們也比較有品質保證,如果有問題也比較好辦事,所以希望你能去燦坤走走,你就可以請他幫你介紹,順便問這些功能了!!

    2007-06-23 10:44:29 補充:

    你要的功能我比較確定的有:

    2.單字可發音

    3.可手寫

    4.字彙量大

    我再幫你找找,看有沒有更吻合的!!

    參考資料: 我, 自己的想法, 我
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。