聯合公園一首英文歌的中文翻譯($20點)

聯合公園-我們的出口Final Fantasy VII(太空戰士七主題曲)請幫我將這首歌的歌詞翻譯成中文,這首歌好像是太七電影降臨神子的主題曲,請英文高手將這首歌的原歌詞對照中文翻譯,謝謝。

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    歌名︰Faint

    演唱︰Linkin Park

    *我們的出口是收錄Faint的專輯名稱˙正確為LIVE IN TEXAS我們的出口

    http://www.youtube.com/watch?v=FFiD4EmLNDI

    Youtube thumbnail

    (太7&Faint)

    http://www.youtube.com/watch?v=g0WGM3EkJJo

    Youtube thumbnail

    歌詞︰

    I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard

    我一有點寂寞,有一點輕視

    Handful of complaints, but I can help the fact, that everybody can see these scars

    少數的抱怨,但我能幫助事實,每個人都可以看見這一些傷疤

    What I want you to want, what I want you to feel

    我要你要的,我要你的感覺

    But it's like no matter what I do, I can't convince you, to just believe this is real

    可是好像不管我做什麼,我不能使你相信這是真的

    So I let go, watching you, turn your back like you always do

    所以我放手,看著你,像你每次都會轉頭

    Face away and pretend that I'm not

    轉過的頭假裝我不是

    But I'll be here 'cause you want what I've got

    可是我會在這裡,引起你想要我所有的

    I can't faint the way I did before

    我沒勇氣想我以前所作的事情

    Don't turn your back on me

    不要背對著我

    I won't be ignored

    我不會假裝不知道

    Time won't tell this damage anymore

    時間不會在告訴我們這個破壞

    Don't turn your back on me

    不要背對著我

    I won't be ignored

    我不會假裝不知道

    I am a little bit insecure, a little unconfident

    我有點不安全,有點不自信

    'Cause you don't understand, I do what I can, but sometimes I don't make sense

    因為你不懂,我作我能做的,但有時候沒有意義

    I say what you never wanna say, but I've never had a doubt

    我說你不想說的,但我從來沒有懷疑

    It's like no matter what I do, I can't convince you, for once just to hear me out

    好想我做什麼,我都不能使你相信,僅此只聽完我說的話

    So I let go, watching you, turn your back like you always do

    所以我放手,看著你,像你每次都會轉頭

    Face away and pretend that I'm not

    轉過的頭假裝我不是

    But I'll be here 'cause you want what I've got

    可是我會在這裡,引起你想要我所有的

    Now

    現在

    Hear me out now

    現在聽我說

    You're gonna listen to me, like it or not

    你要聽我說,不管你喜不喜歡

    Right now

    此時此刻

    Hear me out now

    現在聽我說

    You're gonna listen to me, like it or not

    你要聽我說,不管你喜不喜歡

    Right now

    此時此刻

    參考資料: ME大推Faint&youtube.
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    When this began

                  

    一旦發作時

    I had nothing to say             

    我沉默不語

    and I'd get lost in the nothingness inside of me  

    迷失在自我的空洞裡

    I was confused               

    我困惑不已

    and I let it all out to find/that I'm       

    讓情緒發洩 想知道我並非唯一

    not the only person with these things in mind   

    腦子亂亂想的人

    Inside of me                

    在我內心裡

    But all of them can see the words revealed    

    言語洩漏的空白

    Is the only real thing that I've got left to feel   

    是我僅能感受的的真實

    Nothing to lose               

    我一無所有

    Just stuck, hollow and alone        

    只能動彈不得 空虛 孤獨

    And the fault is my own           

    只怪自己

    And the fault is my own           

    只怪自己

    I want to heal                 

    我渴望治癒

    I want to feel                

    我渴望感受

    What I thought was never real         

    我總活在幻想世界裡

    I want to let go of the pain I've held so long   

    我渴望能放開那保有以久的傷痛

    (Erase all the pain till it's gone)         

    磨滅所有傷痛 直到消失不見

    I want to heal                 

    我渴望治癒

    I want to feel                

    我渴望感受

    like I'm close to something real         

    彷彿就要觸及真實的世界

    I want to find something I've wanted all along   

    我渴望找到長久以來追尋的

    somewhere I belong             

    我的歸屬

    And I've got nothing to say          

    我沉默不語

    I can't believe I didn't fall right down on my face  

    不敢相信我還撐得住

    I was confused               

    我困惑不已

    Looking everywhere/only to find that it's     

    四處環顧 只想知道

    not the way I had imagined it all in my mind    

    這只是我胡思亂想在作祟

    So what am I                

    我到底是什麼

    What do I have but negativity         

    除了負面思想 我還有什麼

    Cause I can't justify the            

    因為我無法理解

    way everyone is looking at me         

    為什麼他們這樣看我

    Nothing to lose               

    我一無所有

    Nothing to gain/hollow and alone        

    一無所求 空虛 孤獨

    and the fault is my own            

    只怪自己

    The fault is my own             

    只怪自己

    (幫你找到的,有人貼過了)

    (我複製的,字數有限你點進去看吧)

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。