巨蟹 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

越南簡訊翻譯成中文 ><

ANH CO KHOE KO SANG

VN VE CO MET KO CON

ANH LAY VO TRUA? HO

TEN LA GI BAO NHIEU

TUOI O DAU? bay bay.

麻煩一下 ><

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    你這段不能這樣跳行吧...這樣子它的意思可能就不正確了..我在幫你分一分好了..

    ANH CO KHOE KO

    你身體好嗎?

    SANG VN VE CO MET KO

    從越南回去會不會很累

    CON ANH LAY VO CHUA?(不是TRUA...拼錯了)

    ----->這裡的" con" 不知有沒有符號....

    如果有------> 還有你...結婚了沒?

    如果沒有----> 你兒子結婚了沒?

    看你是在哪一個情況....就選擇符合你的情況

    HO TEN LA GI

    名字叫什麼?

    BAO NHIEU TUOI

    幾歲了?

    O DAU?

    住哪裡?

    bay bay.

    拜拜

    參考資料: 哇系越南人
  • 浴巾
    Lv 6
    1 0 年前

    ANH CO KHOE KO SANG

    妳 好 嗎

    VN VE CO MET KO CON

    老公累不累

    ANH LAY VO TRUA? HO

    妳有沒有老婆

    TEN LA GI BAO NHIEU

    妳甚悶名字

    TUOI O DAU? bay bay.

    不可以 掰掰?

    參考資料: 我的越南結婚的老婆 幫我翻譯的
還有問題?馬上發問,尋求解答。