Rain 的 in my bed歌詞有人知道嗎?

Rain 的 in my bed這首歌很好聽但不知道歌詞

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    中文:

    今天聽說了 你已經有了新男人

    很驚訝妳和他是怎麽交往的

    送他曾給我的一樣的禮物

    外加裝著一樣內容的信

    不是說這樣的愛是第一次嗎 baby

    在我曾經睡過的床上躺著

    用曾看我的眼神看他

    和別人分享愛情怎麽可以這麽快把我忘記

    真的無法相信 真的愛過我嗎

    我對另一段愛情還想都沒想

    用曾喊我的稱呼叫他

    在我帶你去過的那些地方和他牽手

    裝作像第一次的人那樣激動

    曾和我一起的所有珍貴的回憶

    和他再次製造時全抹去

    為何你要把我們的回憶抹除呢 為什麼 為什麼

    在我曾經睡過的床上躺著

    用曾看我的眼神看他

    和別人分享愛情怎麽可以這麽快把我忘記

    真的無法相信 真的愛過我嗎

    我對另一段愛情還想都沒想

    我坐過的車 我坐過的椅子

    我曾站過的位置現在那個人在

    曾對我說我愛你的嘴 現在正對著別人

    在我曾經睡過的床上躺著

    用曾看我的眼神看他

    和別人分享愛情怎麽可以這麽快把我忘記

    真的無法相信 真的愛過我嗎

    我對另一段愛情還想都沒想

    原文:

    오늘 들었어

    네게 새로운 남자가 생겼다고 벌써

    니 친구의 입을 통해서 모두 다 퍼졌어

    니가 어떻게 사귀고 있는지 너무 놀라버렸어

    나에게 주었던 똑같은 선물을 만들어줬어

    똑같은 내용이 담긴 편질 덧붙였어

    이런 사랑은 처음이라면서 baby

    *내가 누웠던 침대에 누워

    내게 주었던 눈빛을 주며

    사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어

    믿어지지가 않아 정말 날 사랑하기는 한 건 맞아

    나는 아직도 다른 사랑은 생각조차도 하지 못하는데

    나를 불렀던 똑같은 호칭으로 그 사람을 부르고

    내가 널 데려 간 곳들을 그 사람 손잡고

    마치 처음가보는 사람처럼 설레이는 척하며

    모든 게 나와 함께했던 소중한 추억들인데

    그 사람과 다시하면 다 지워질텐데

    우리추억들을 왜 지우는데 왜왜

    **

    내가 탔던 차

    내가 앉던 의자

    내가 서있던 자리에 그 사람이 있어

    사랑한다고 말하던 입술로 이제 다른 사람의 입을 맞추고 있어

    羅馬拼音:

    o nur der o so

    nei kei sei ro un nam ja ka sei kyo ta go bor so

    ni jin ku ei i ber to hei so mo tu ta po jyo so

    ni ka o do kei sa kui go i nun ji no mu nor ra bo ryo so

    na ei kei ju o ton do kan ten son mu rer man ter o jui so

    do ka ten nei yo i tam kin pyo jir to bun yo so

    i ron sa ra en cheo em i ra myon so

    nei ka nu ui ton jim tei ei nu wo

    nei kei ju o ton nun bi zer ju myo

    sa ra er na nuo ta ren sa ram gwa o don kei bor so i ro gei nar i jeo

    mi do ji ji ga an ha jo mar nar sa ra ha gi nun han kon ma ja

    na nun a ji to ta run sa ra en sei ga jo cha to ha ji mo ha nun dei

    na rur bur ro to do ga ten ho ji e ro keu sa ra mer bu reu go

    nei ka nor dei ryo gan ko ter er keu sa ram son ja go

    ma chi cho em ka bo nun sa ram cho rom sor rei i nun cho ha myo

    o ten kei na wa ham gei heis ton so ju han chu o ter in dei

    keu sa ram gwa ta si ha myo ta ji wo jir tein dei

    u ri chu o der er wei ji u nun dei wei wei

    nei ka ta ton cha

    nei ga an ton wi ja

    nei ka so i ton ja ri ei keu sa ram i i so

    sa ra han ta go mar ha ton i sur ro i jei ta ren sa ram wi i ber ma chu go i so

    參考資料: 超愛Rain
  • ?
    Lv 7
    1 0 年前

    내가 누웠던 침대 IN MY BED

    오늘 들었어

    今天我聽說了

    네게 새로운 남자가 생겼다고 벌써

    你已有了新的男人

    니 친구의 입을 통해서 모두 다 퍼졌어

    經由你朋友的口中傳開了

    니가 어떻게 사귀고 있는지 너무 놀라버렸어

    聽到你們如何交往 讓我好吃驚

    나에게 주었던 똑같은 선물을 만들어줬어

    你送給他曾經給我的禮物

    똑같은 내용이 담긴 편질 덧붙였어

    寫同樣內容的信

    이런 사랑은 처음이라면서 baby

    你還說這般的愛情是第一次 baby

    내가 누웠던 침대에 누워

    他躺在我曾經躺過的床上

    내게 주었던 눈빛을 주며

    一面用曾經看我的眼神看著他

    사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어

    跟他談情說愛 怎能這麼快就將我忘記呢

    믿어지지가 않아 정말 날 사랑하기는 한 건 맞아

    真不敢相信 你是真的愛過我嗎

    나는 아직도 다른 사랑은 생각조차도 하지 못하는데

    對於新的愛情 我連想都還沒想過

    나를 불렀던 똑같은 호칭으로 그 사람을 부르고

    他用曾經對我的稱呼叫他

    내가 널 데려 간 곳들을 그 사람 손잡고

    你與他牽手在我曾帶你去的地方

    마치 처음가보는 사람처럼 설레이는 척하며

    假裝像是初次造訪的人一般激動

    모든 게 나와 함께했던 소중한 추억들인데

    所有這一切都是你我一起擁有的珍貴回憶呢

    그 사람과 다시하면 다 지워질텐데

    你與他一起共度時 將會把這一切都抹除

    우리추억들을 왜 지우는데 왜왜

    為何你要把我們的回憶抹除呢 為什麼 為什麼

    내가 누웠던 침대에 누워

    他躺在我曾經躺過的床上

    내게 주었던 눈빛을 주며

    一面用曾經看我的眼神看著他

    사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어

    跟他談情說愛 怎能這麼快就將我忘記呢

    믿어지지가 않아 정말 날 사랑하기는 한 건 맞아

    真不敢相信 你是真的愛過我嗎

    나는 아직도 다른 사랑은 생각조차도 하지 못하는데

    對於新的愛情 我連想都還沒想過

    내가 탔던 차

    我坐過的車子

    내가 앉던 의자

    我坐過的椅子

    내가 서있던 자리에 그 사람이 있어

    你在我曾經站過的位子 現在有了他

    사랑한다고 말하던 입술로 이제 다른 사람의 입을 맞추고 있어

    你那曾經對我傾吐愛意的雙唇 現在正親著別人

    내가 누웠던 침대에 누워

    他躺在我曾經躺過的床上

    내게 주었던 눈빛을 주며

    一面用曾經看我的眼神看著他

    사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어

    跟他談情說愛 怎能這麼快就將我忘記呢

    믿어지지가 않아 정말 날 사랑하기는 한 건 맞아

    真不敢相信 你是真的愛過我嗎

    나는 아직도 다른 사랑은 생각조차도 하지 못하는데

    對於新的愛情 我連想都還沒想過

    내가 누웠던 침대에 누워

    他躺在我曾經躺過的床上

    내게 주었던 눈빛을 주며

    一面用曾經看我的眼神看著他

    사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어

    跟他談情說愛 怎能這麼快就將我忘記呢

    믿어지지가 않아 정말 날 사랑하기는 한 건 맞아...

    真不敢相信 你是真的愛過我嗎

    參考資料: 我是雲
  • 1 0 年前

    오늘 들었어 네게 새로운 남자가 생겼다고 벌써

    니 친구의 입을 통해서 모두 다 퍼졌어

    니가 어떻게 사귀고 있는지 너무 놀라버렸어

    나에게 주었던 똑같은 선물을 만들어줬어

    똑같은 내용이 담긴 편질 덧붙였어

    이런 사랑은 처음이라면서 baby

    내가 누웠던 침대에 누워 내게 주었던 눈빛을 주며

    사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어

    믿어지지가 않아 정말 날 사랑하기는 한 건 맞아

    나는 아직도 다른 사랑은 생각조차도 하지 못하는데

    나를 불렀던 똑같은 호칭으로 그 사람을 부르고

    내가 널 데려 간 곳들을 그 사람 손잡고

    마치 처음가보는 사람처럼 설레이는 척하며

    모든 게 나와 함께했던 소중한 추억들인데

    그 사람과 다시하면 다 지워질텐데

    우리 추억들을 왜 지우는데 왜왜

    내가 누웠던 침대에 누워 내게 주었던 눈빛을 주며

    사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어

    믿어지지가 않아 정말 날 사랑하기는 한 건 맞아

    나는 아직도 다른 사랑은 생각조차도 하지 못하는데

    내가 탔던 차 내가 앉던 의자

    내가 서있던 자리에 그 사람이 있어

    날 사랑한다고 말하던 입술로

    이제 다른 사람의 입을 맞추고 있어

    내가 누웠던 침대에 누워 내게 주었던 눈빛을 주며

    사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어

    믿어지지가 않아 정말 날 사랑하기는 한 건 맞아

    나는 아직도 다른 사랑은 생각조차도 하지 못하는데

    내가 누웠던 침대에 누워 내게 주었던 눈빛을 주며

    사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어

    믿어지지가 않아 정말 날 사랑하기는 한 건 맞아..

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。