Venus 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

問兩題英文文法

1.Built under the English Channel, the 51.5km "Chunnel" connects Folkstone,Kent in England to Coquelles,France via an undersea railroad.

請問built的用法是不是分詞構句呢?

原句是不是 :

The 51.5km "Chunnel" which was built under...

2.With each new undesea tunnel being built, new advances are made.

是分詞構句嗎?

不能省略成第一題的句型,是因為前後主詞不同嗎?

可以解釋一下 這兩句文法概念嗎?

謝謝!!!感恩!

已更新項目:

感謝指正

呵呵

打字打太快了啦

是undersea沒錯

3 個解答

評分
  • Kevin
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    版主您好:

    Built under the English Channel, the 51.5km "Chunnel" connects Folkstone, Kent in England to Coquelles, France via an undersea railroad.

    51.5公里長的"英法海底隧道"構築於英倫海峽底下, 以海底鐵路連接英國肯特郡的Folkstone以及法國的Coquelle.

    本句的原始型態:

    The the 51.5km "Chunnel," which was built under the English Channel, connects Folkstone, Kent in England to Coquelles, France via an undersea railroad.

    [, which was...Channel,]這個由關係代名詞which所引導的形容詞子句(非限定用法, 前後要加逗點)來補充說明主詞Chunnel的特性.

    簡化版: 把形容詞子句變成分詞片語

    The the 51.5km "Chunnel," (being) built under the English Channel, connects Folkstone, Kent in England to Coquelles, France via an undersea railroad.

    [being]可以省略.

    變形版: 把分詞片語移到句首(功能不變, 仍然是修飾主詞), 就成了題目的原句.

    所以本句並非分詞構句.

    分詞構句是傳達副詞的語意. 譬如:

    As each new undersea tunnel is built, new advances are made.

    隨著一座座的海底通道的完工, 新的發展也告達成.

    前面由連接詞as引導的是一個副詞子句, 修飾主要動詞[are made](被動語態), 也可以說修飾整個主要子句. 可以簡化為分詞構句:

    Each new undersea tunnel being built, new advances are made.

    前(tunnel)後(advances)主詞不同, 故均保留.

    題目原句的寫法不能稱為分詞構句, 而是以介系詞with引導的副詞片語: 表示同時存在或進行的狀況或動作.

    [with each new undesea tunnel being built]

    tunnel是with的受詞, [being built]是分詞片語, 修飾tunnel.

    類似的例子:

    He ran out of the kitchen with his right hand holding a knife.

    =He ran out of the kitchen with a knife in his right hand.

    所以是否為分詞構句, 主要是從語意去判斷, 而不能單純看句子表面的結構.

    2007-07-05 11:48:56 補充:

    His right hand holding a knife, he ran out of the kitch.

    這樣就是分詞構句.

  • 1 0 年前

    分詞構句是用現在分詞或過去分詞所引導的伴隨副詞、原因副詞等等,如題目第一例句。

    原是兩個句子,用分詞構句的句型,將兩句主詞相同的句子合併成一句。

    此分詞構句, 前面有一個被省略的"Being"

    ** 分詞構句:合併兩句主詞相同的句子

    a) 若為主動式的句子

    -->省略其中一個主詞

    -->將主詞省略後的句子動詞加 ing,使其成為分詞片語形式,

    -->放置於另一完整句之前或之後,形成所謂「現在分詞構句」。

    b) 若為被動式的句子

    -->省略主詞後,分詞片語為【being + 過去分詞】,

    -->因其中的 being無重大功用,可省略,因而構成「過去分詞構句」。

    **獨立分詞構句:合併兩句主詞不同的句子

    保留主詞,其餘動詞變化的規則與上述之分詞構句相同,這種保留主詞的分詞構句則稱為「獨立分詞構句」。

    例:The grass was wet. / We decided to stand.

    = The grass being wet, we decided to stand.

    因為草地是濕的我們決定站著。

    (兩句主詞不同,保留 the grass,將動詞變分詞合併兩句)

    例:The game was won. / The players held a party to celebrate.

    = The game won, the players held a party to celebrate.

    因為贏得比賽,選手們舉辦了聚會來慶祝。

    (兩句主詞不同,保留主詞,被動態動詞片語變分詞 being won,省略being,保留過去分詞)

    參考資料: 許嘉玲老師
  • 1 0 年前

    我覺得你的說法都沒錯

    undersea...你少了 "r"

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。