圍棋 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Iliad 的小段落英翻中 請勿用翻譯軟體

So return the girl to the god, at least for now. We achaeans will pay you

back, three, four times over. If Zeus will grant us the gift, somehow,

someday to raze Tory's massive ramparts to the ground.

這段話是什麼意思? 是誰說的? 不要用翻譯軟體喔 !

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    那麼, 至少現在, 請將這個女孩送回給阿波羅 (那個女孩是 Apollo 的祭師之女),

    只要宙斯答應賜予我們這項禮物,

    讓我們在未來的日子裡燒燬 Troy 的巨大城牆並使之成為一片焦土時,

    我們希臘人將會付給你三到四倍以上的報酬

    這是 Achilles 對 Agamemnon 說的

    Agamemnon 俘虜了 Apollo 祭師的女兒, 而祭師向 Apollo 祈禱, 對希臘人人降下瘟疫, 於是 Achilles 去見 Agamemnon 並要求他將那名女孩, Chryseis, 交還給她的父親

    參考資料: Internet
還有問題?馬上發問,尋求解答。