no nickname 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有人可以幫我翻譯嗎?我不確定是什麼文。

tic tac

freschezza in 2 calorie

這是一個外國帶回來的小食品上的標籤寫的,

其他的太小的看不清楚

可以麻煩各位幫我翻譯看看這是什麼東西嗎?

已更新項目:

感謝兩位的協助

我的是橘色的,顏色有分什麼功能或口味嗎?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    freschezza意大利文

    英文freshness(清新)

    我想翻譯做@@ 2卡路里的清新

    你的是綠白色嗎﹖相當好吃的小食

    2007-07-10 17:11:32 補充:

    你的應該是酸酸甜甜的﹐其實這個是小吃@@ 沒甚麼工能﹐

    小時候吃的時候是翻譯為O的0搭糖(一看就知道是廣東話0是口)

    我記得台灣也好像有賣

    有說tic tac是用手指打開那個蓋字的聲音﹐這個我就不知道是不是真的了

  • 康橋
    Lv 5
    1 0 年前

    tic tac 是一種可以使口氣清新的小糖果

    每一顆熱量只有2卡路里~~~

    2007-07-11 02:40:28 補充:

    有耶 是有分口味的

    我買過柑橘類(橘色盒子)的 櫻桃(紅色盒子)的 還有薄荷(綠色盒子)的

    功能大概就是使口氣清新

    然後因為熱量很低 嘴饞想吃糖也不會罪惡吧...

    參考資料: tic tac的忠實消費者
還有問題?馬上發問,尋求解答。