筱雷 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

話劇對話中翻英!翻的出具體的意思就好了

我想請人幫我翻譯這句

妳好!這是我們的餐廳(的名片)

(可以說THIS IS OUR RESTAURANT還是要說THIS IS THE CARD OF OUR RESTAURANT?)

強調使用純天然植物香料及健康料理是我們的特色!

沿這條路直走到底(是GO ALONE THIS STREET還是GO DOWN THISSTREET阿?) 紫色招牌就是我們店!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Good day!This card is about our resturant.

    ( 日安,這是我們餐廳的名片)

    The characteristics of our resturant are using nature potherb and making healthy cooking.

    (我們餐廳的特色在於使用天然的調味香草以及健康的料理)

    Go straight down the street to the end, you'll see a store with purple signboard.

    (沿著這條街直行到底會看見一間有著紫色招牌的店)

    That is our resturant!

    (那就是我們的餐廳了)

    (potherb是調味香草的意思)

    希望對你有幫助<笑>

    參考資料: 有些字是靠yahoo字典-ˇ-
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    妳好!這是我們的餐廳(的名片)

    Hi, this is the name card of our restaurant.

    (可以說THIS IS OUR RESTAURANT還是要說THIS IS THE CARD OF OUR RESTAURANT?)

    強調使用純天然植物香料及健康料理是我們的特色!

    We stress on using pure natural plant spices and healthy cuisine is our speciality.

    沿這條路直走到底(是GO ALONE THIS STREET還是GO DOWN THISSTREET阿?) 紫色招牌就是我們店!

    Walk along this road straight till the end, when you see a purple sign board it is our restaurant.

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Hello! This is our business card. Emphasis the use of natural herbs and healthy cuisine are our restaurant's area of expertise. Please go along(go down 都可) this street, the purple sign is our shop.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。