Jeff
Lv 6
Jeff 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

關於牛仔褲版型的英文分類

American Eagle的官網上看到有各種牛仔褲的版型,請問這些英文意思各是什麼?

LOOSE FIT

BOOTCUT

LOW RISE BOOT

LOW RISE SLIM BOOT

LOW RISE STRAIGHT

http://www.ae.com/web/browse/category_mens_guide.j...

謝謝!

已更新項目:

官網的網址改了,上面的連不上,請看這

http://www.ae.com/web/browse/category_full_fashion...

2 個已更新項目:

抱歉,"LOW RISE STRAIGHT"我打錯了

應該是"LOW RISE SLIM STRAIGHT"

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    LOOSE FIT - 鬆散式,臀部及大腿的部分是比較鬆寬的

    BOOTCUT - 靴裁式,褲子從膝蓋以下開始變寬,穿靴子時牛仔褲的褲管不會太緊,有足夠的空間可以蓋住靴子

    LOW RISE BOOT - 靴裁式的牛仔褲,但腰的部分比較低,最少是肚臍以下三英寸(或是7.6公分),low rise 也叫 hip-huggers(包臀式)

    LOW RISE SLIM BOOT - 除了以上所講的,這款的牛仔褲的剪裁比較緊身,特別是臀部及大腿,通常褲子還有點伸縮性。士是給比較瘦的人穿的

    LOW RISE STRAIGHT - 低腰,最少是肚臍以下三英寸(或是7.6公分),但褲管是直的

    參考資料: me, own experience
  • 1 0 年前

    It's on the website! Check again urself!

    Loose fit - Laidback. Sit low on waist. Loose leg.

    Bootcut - Sit low on waist. Relaxed bootleg.

    .....

還有問題?馬上發問,尋求解答。