幫我翻譯Can We Still Be Friends

幫我翻譯Can We Still Be Friends中文歌詞

演唱者 : Todd Rundgren (陶德朗葛蘭)

曲名 : Can We Still Be Friends

專輯 : 1978年 的 The Hermit of Mink Hollow

試聽 ...... http://youtube.com/watch?v=WdcTOgvUWFY

Youtube thumbnail

We cant play this game anymore

But can we still be friends

Things just cant go on like before

But can we still be friends

We had something to learn

Now its time for the wheel to turn

Grains of sand, one by one

Before you know it, all gone

Lets admit we made a mistake

But can we still be friends

Heartbreaks never easy to take

But can we still be friends

Its a strange, sad affair

Sometimes seems like we just dont care

Dont waste time feeling hurt

Weve been through hell together

Can we still get together sometime

You know life will still go on and on and on

We awoke from our dream

Things are not always what they seem

Memories linger on

Its like a sweet, sad old song

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    We can't play this game anymore, but

    我們不能再繼續這個遊戲了,但是

    Can we still be friends?

    我們還能當朋友嗎?

    Things just can't go on like before, but

    一切再也回不到從前了,但是

    Can we still be friends?

    我們還能當朋友嗎?

    We had something to learn

    我們都還有事情要學

    Now it's time for the wheel to turn

    現在該讓時間轉動了

    Grains of sand, one by one

    像一顆顆的沙,一粒一粒地

    Before you know it's all gone

    在你察覺一切消失之前

    Let's admit we made a mistake, but

    讓我們承認我們犯下錯誤,但是

    Can we still be friends?

    我們還能當朋友嗎?

    Heartbreak's never easy to take, but

    心碎從來就不容易承受,但是

    Can we still be friends?

    我們還能當朋友嗎?

    Its a strange, sad affair

    這是一個陌生的、悲傷的故事

    Sometimes seems like we just don’t care

    有時候看來就像我們不在乎它一樣

    Don’t waste time feeling hurt

    別浪費時間沉浸在傷痛裡

    We’ve been through hell together

    別忘了,我們曾經一起走過地獄

    Can we still get together sometime

    我們還有機會可以再相聚嗎?

    You know life will still go on and on and on

    你知道日子還是會不停前進的

    We awoke from our dream

    我們從夢裡醒來了

    Things are not always what they seem

    現實並不總是別人所想的樣子

    Memories linger on

    回憶不停地徘徊著

    Its like a sweet, sad old song

    就像那首甜美的、悲傷的老歌…..

    2007-07-11 17:43:51 補充:

    這是我自己翻的,也是我第一次翻譯歌詞。可能有錯誤(但我想至少比翻譯機好了= =),還望各位大大指正

    我很喜歡這首歌,每次聽都有一種心酸的感覺,尤其是在香草天空裡阿湯發現自己殺錯人、再加上這歌,整段看起來的感覺超棒的XD

    參考資料: 大腦+電子辭典, ME
  • TOP
    Lv 7
    1 0 年前

    仍然我們再傾斜戲劇這場比賽,但我們是朋友事偽善言辭逐個繼續,如,在仍然,但可以我們是朋友之前我們有某事現在學會它的時刻為輪子轉動沙,在您知道它之前仍然仍然,所有去讓承認我們犯了錯誤,但我們是朋友傷心欲绝從未容易採取,但可能我們是朋友它奇怪,哀傷的事理有時似乎仍然,如我們就是不關心不浪費時間感覺通過地獄是的受傷的Weve一起能我們聚會您某時知道生活不停更將去,并且我們從我們的夢想事醒了不是 什麼他們似乎記憶在它的喜歡總徘徊一首美好,哀傷的老歌曲

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。