pin731 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有關L/C46B條款的英文翻譯!

46B內的

3.

B)THE GOODS SHIPPED ARE UNDER THE NON-NEGATIVE LIST OF FOREIGN TRADE POLICY 2004-2009

5.INSURANCE ARRANGED BY APPLICANT, BENEFICIARY TO FAX THE APPLICANT SHIPMENT DETAILS OF MACHINERY WITHIN 7 DAYS IN ADVANCE OF SHIPMENT, TO COVER MARINE INSURANCE BY THE APPLICANT. BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THIS EFFECT TO ACCOMPANY THE ORIGINAL DOCUMENTS FOR NEGOTIATION.

以上,請會看L/C的大大幫忙一下,謝謝!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    B)THE GOODS SHIPPED ARE UNDER THE NON-NEGATIVE LIST OF FOREIGN TRADE POLICY 2004-2009

    貨物要依外貿政策2004-2009之規定下出貨(就是說要符合此條款,不可有不符合的情況)

    5.INSURANCE ARRANGED BY APPLICANT, BENEFICIARY TO FAX THE APPLICANT SHIPMENT DETAILS OF MACHINERY WITHIN 7 DAYS IN ADVANCE OF SHIPMENT, TO COVER MARINE INSURANCE BY THE APPLICANT. BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THIS EFFECT TO ACCOMPANY THE ORIGINAL DOCUMENTS FOR NEGOTIATION.

    保險由買方(開狀人)安排, 受益人要在出貨提前7天要傳真機器出貨明細給買方,買方要包含海運險. 受益人的證書隨著正本文件的轉讓而有效.

    希望有幫到你!!!

    參考資料: 自己+經驗
還有問題?馬上發問,尋求解答。