May 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

可以幫我看這一句英文怎麼翻較順?

請問這一句話怎麼翻比較順呢?

I always spare no efforts to finish my work mission my supervisor had asked me to complete.

謝謝哦~~~

4 個解答

評分
  • Jack
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    I always spare no efforts to finish my work mission my supervisor had asked me to complete.

    我總是(不吝惜/不放棄)努力完成我的(監督員/上司)要求我完成工作的使命。

    參考資料: 翻譯網站+自己修改
  • Dr.eye: 我總是不遺餘力完成我監督人問我完成的我工作任務。

    感覺怪怪的 一一ˇ

    參考資料: Dr.eye
  • 我總不吝惜努力完成我的監督員要求我完成的我的工作使命

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    對於上司所交付的任務, 我總是不餘遺力的去完成我的工作使命

還有問題?馬上發問,尋求解答。