Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

VV 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Do you feel lucky punk?的意思??

想請問這句的意思是什麼???

Do you feel lucky punk?

我從別人的BLOG看到的,感覺上像是一句很生活化的美語...

很想知道真正的涵義...

3 個解答

評分
  • 最佳解答

    這是Clint Easterwood在他主演電影"Dirty Harry"裡的一句台詞,

    當他阻止了歹徒強銀行 , 把他的手槍對準坐在地上壞人的頭時, 就說這句"Do you feel lucky, punk?" 因為壞人認為他的六發子彈已打完 , 想反抗 . 這話的意思是 ”你覺得你幸運嗎? 痞子” Eastwood向歹徒說這句在電影裡的意思是 ” 如果你覺得自己幸運的話 , 不仿賭一賭, 看手槍裡還有沒有子彈 . 最後壞人認輸 , 投降了 . Eastwood還是扣了鈑機 , 結果喀嚓一聲 , 沒子彈了 , 壞人賭輸了 ,把壞人 嚇的屁滾尿流.

    建議你不彷借這部電影的DVD來看一看 , 很有意思的. Eastwood在片中演Harry警探 , 為什麼被Dirty Harry呢? 因為所有的dirty jobs都要他做, 所以有Dirty Harry"的綽號.

    參考資料: 007
  • 1 0 年前

    感謝<<007.棒.真是棒>> 大大指出這句經典台詞的典故,我再補充幾個地方,記得這句話在現正上映的電影 Transformer (變形金剛) 裡也有,還有在早先的 The Mask (摩登大聖) 裡也有出現過,就是金凱瑞在吧台前被壞人們圍住,他就掏出不下十種武器,不過都是玩具槍,射出來的都是旗子。

  • 1 0 年前

    Do you feel lucky punk?

    痞子,你覺得你很走運嗎?

    ----這是一句反話,類似中文講"你別太搖擺,不然就給你好看"

    ----我不建議學英文的人把這種不雅的口語掛在嘴邊...了解它的意思就好了

    參考資料: self
還有問題?馬上發問,尋求解答。