Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

Bryan Wang 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問Business Development的翻譯

我的職稱現在要改成 business development, 可是不知如何翻成達意又優雅的中文, 請教各位高手, 可否幫我想一想?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    如果是我會翻成

    業務拓展 xxx (專員 / 工程師 / 副理 / 經理 )

    2007-07-19 16:39:30 補充:

    不過在台灣的德國外商公司稱其為(事業發展xxx)

    Specialist for Business Development 事業發展專員

    2007-07-19 16:43:43 補充:

    也有外商稱其為:

    行銷企劃主管 Business Development Manager

還有問題?馬上發問,尋求解答。