天之牙 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

but not be limited to 要怎樣翻

The operator functionality shall include, but not be limited to, the following:

請問一下大大 上面的句子中 but not be limited to 要怎樣翻會比較好

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The operator functionality shall include, but not be limited to, the following

    可以改寫為

    The operator functionality shall include the following, but not be limited to the following.

    整句話可以翻譯為

    The operator 機能應該要包含以下所述,但不應該被限於以下敘述。

    (就像是使用說明上只寫大綱,有些細項沒寫進去的感覺)

    be limited to 是一個片語,

    意思是 "限於" ,

    在前面加上個 "NOT TO BE"

    就會變成"不應該被限於"

    大概是這樣巴 = =+

    因為operator有其他意思,

    沒看原文不知道指的是什麼,

    所以沒翻出來。

    大概是這樣吧,

    淺見。

    參考資料: 自己+字典
  • 1 0 年前

    請問一下大大 上面的句子中 but not be limited to 要怎樣翻會比較好

    but not be limited to =不僅限於

  • 永康
    Lv 5
    1 0 年前

    加強解釋一下:

    操作者的功能方面,應該包含以下什麼什麼(下面的清單列出的要求),「但是不限於我們列出的要求」,能加入更多的功能最好 。

    The operator functionality shall include the following: ....

    But, the operator functionality shall not be limited to the following: ...

    這兩句合起來的。

  • 1 0 年前

    but not be limited to

    但不被限制

    參考資料: 自己
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    不應侷限於

    總機的功能應該涵蓋以下 但是不應侷限於那些

還有問題?馬上發問,尋求解答。