冷酷小龍 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文問題 這是我的暑假作業

Chu yuan was a patriotic poet

是什麼意思知道的幫我解答一下謝謝

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Chu yuan was a patriotic poet

    屈原是愛國詩人

           

    2007-07-28 19:07:53 補充:

    to 三樓的 Crompton

    中文語法本無明顯過去式

    就像我們常說:岳飛是民族英雄

    而不會說岳飛「曾是」民族英雄(除非說話者主觀認為他不再是民族英雄)

    所以中譯時不需刻意強調過去式

    另外,這裡的was是指屈原已故,而非他不再是愛國詩人

    再舉一例:這是從Amazon摘錄下來的文字:

    Albert Einstein was a great scientist and humanitarian, but once he was just a boy. Here is his story. --. "

    愛因斯坦現在仍是無人望其項背的科學家與人道主義者,但動詞仍用was,只因斯人已故。

    參考資料: 自己, 自己
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    前面兩位都忘了一點!

    was 是過去式,所以正確的是:

    屈原以前是一位愛國詩人

    如果是 Chu yuan is a patriotic poet

    那 就會變成屈原以前是一位愛國詩人,但現在還是!

    :D

還有問題?馬上發問,尋求解答。