麻煩幫我翻譯這兩句英文

1Dont do to others what you would not have others do to you

2 Persistence is the key to Victory

請問這2句話是什麼意思?

4 個解答

評分
  • 威廉
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    1. Don’t do to others what you would not have others do to you

    「己所不欲,勿施於人」

    字面上的意思是,不要對別人做你不喜歡別人對你做的事

    2. Persistence is the key to Victory

    「堅持是邁向成功(勝利)的關鍵」

    key在此處表示「關鍵」的意思

    參考資料: 自己 (外文系)
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    第二具 意思可能是 "堅 持"是成功ㄉ鑰匙

    第一句 可能是說 "不要一直替它幫忙 為何不它替ㄋ幫忙"

    參考資料: 自己的腦
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1Dont do to others what you would not have others do to you

    己所不欲勿施於人

    2 Persistence is the key to Victory

    成功最好的方法就是堅持

    參考資料:
    • 登入以對解答發表意見
  • Jill
    Lv 5
    1 0 年前

    1Don't do unto others what you would not have others do unto you.

    己所不欲勿施於人

    2 Persistence is the key to Victory

    堅持是邁向勝利的鑰匙

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。