promotion image of download ymail app
Promoted
flying heart 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

日本斷熱木的英文

日本斷熱木 哪位好心人事 幫我翻譯成英文

重點是「斷熱木」的英文

是heat insulation wood 嗎?

已更新項目:

斷熱木是一種可以隔熱的木塊

2 個解答

評分
  • YLJ
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    版主您好~~~~

    以「可以隔熱的木塊」語義意義下去翻,視木塊(或木版、木片)不同大小,供參考寫法包括:

    Heat-insulating plates(或boards)

    Thermal insulating plates(或boards)

    請參考實例中的Bayer公司網站上實物,寫法就是上述第二種↓

    http://www.pu.bayer.com/db/pu/pu_cms_internet.nsf/...

    或者寫成:

    Plates(或Boards) for thermal insulation

    最後,木塊或木版、木片寫plates/boards就可以了,如果一定要加上「木」字的直譯,則可寫wood plates/wood boards。

    參考資料: 改版後字體字型及顏色常出現人為無法控制變異,請見諒
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    恩...我不知道~~

    但是我在yahoo字典查的是

    Breaks the hot wood

    (奇摩的字典非常不可靠~)但我還是用ㄌ~ㄏ

    參考一下吧~~

    參考資料: yahoo的字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。