# 終極警探3的電影對白在那兒找？

### 3 個解答

• 1 0 年前
最佳解答

應該是黑人吧@@好像不是小男孩耶

看一下對不對??

因為字數的關係，我沒有辦法把所有的對話全部用上來

讓你看一部份的，如果你要的話再mail 給我吧!!

我不確定是不是喔!!

用得很累，請參考但不要照抄喔!!

噴泉那有兩個桶子，看到了嗎？

On the fountain

there should be two jugs.Do you see them?

一個五加侖、一個三加侖

A five-gallon and a three-gallon.

在其中之一裝四加侖水放在秤上

Fill one of the jugs

with exactly four gallons of water...

計時器自然會停止

and place it on the scale,

and the timer will stop.

必須正確，太多太少都會引爆它

You must be precise. One ounce more

or less will result in detonation.

去拿桶子

Get the jugs.

顯然我們不能用三加侖桶去裝

Obviously, we can't fill

the three-gallon jug...

很顯然

- Obviously.

我曉得了，這麼辦

All right, I know.

Here we go.

我們把三加侖桶裝滿，對吧？

We fill the three-gallon jug

exactly to the top, right?

- Uh-huh.

再把三加侖桶倒入五加侖桶

Okay, now, we pour that three gallons

into the five-gallon jug...

那五加侖桶就正好有三加侖

giving us exactly three gallons

in the five-gallon jug, right?

沒錯，然後呢？

Right.

- Okay.

- Then what?

- Now, we take...

然後在三加侖桶內裝三分之一…

he three-gallon jug, we fill

that a third of the way up...

不行，他說必須要準確是四加侖

No, no, no, he said be precise.

- Shit!

- Exactly four gallons.

想出來，裡面有兩加侖，對吧

I got it, I got it! Exactly

two gallons in here, right?

- Right.

剩下一加侖的空間，對吧

Leaving exactly one gallon

of empty space, right?

- Yeah.

這裡是五加侖整，對吧？

A full five gallons here, right?

- Right.

把五加侖倒一加侖出來

就剛剛好四加侖

You pour one gallon out of

the five gallons into there...

we have exactly four gallons in there!

- Four gallons!

我們快點倒過去

Pour it in there! Come on!

- Yes!

別倒灑了

Don't spill! Don't spill it!

行了，正好四加侖

Good, good, good! Exactly four gallons!

- All right!

你辦到了，麥克連 把它放到秤上去

You did it, McClane!

- Put it on the thing!

Get it down there!

- Oh, shit!

參考資料： 字幕網和自己
• 1 0 年前

那是 賽門說