匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

這幾段英文文法有錯誤嘛?

這是我要在演講上面做開頭用

文意文法我不確定對不對

還是有需要修飾得地方呢?

Are you jealous of the life of a top model?

They always enjoy the glitz and the glamour,

but becoming a top model is lot more than the sex trap or dazzling photos.

It's a stunning transformation.

Good afternoon my lovely judges,I'm Alan,

today i wanna talk about the life of model, becouse I love models!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    其實行的通, 不過形容詞好一點會比較好喔

    Do you envy the life of top models?

    They always enjoy the glitz and the glamour,

    however becoming a top model is a lot more than

    sex traps or dazzling photos.

    It has to go through many stunning transformations.

    Good afternoon my lovely judges,I'm Alan, (最好加上你的姓)

    today i want to talk about the life of models, becouse I love them!!

    Sorry, 我幫你改了些東西... 不過這樣讀起來會比較有力喔 : )

    加油!!

    參考資料:
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    第一句:

    Are you jealous the life of a top model? 去掉第一個"of"

    最後一句,用wanna talk 顯得俏皮或不穩重,最好用 "today I would like to talk about the life of a model, because I love models!" ﹝意指你愛 models,或是你嚮往model???﹞

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    寫的很不錯,既直接又很powerful,也有 "attention grabbing"的感覺。唯一需要小修改的,就是第二句。可以改成 They always seemed to enjoy only the glitz and the glamour

    然後把第三句開頭的 but 改成 however會比較有力

    希望我有幫到你

    2007-07-31 23:51:04 補充:

    我覺得babyfat 說把of去掉不好,應該留著比較好.他第二個論點我認同,因為這是一段 speech 所以用 wanna 比較不 professiona.

    至於JP改的有點太...花俏,我覺得lovely judges 也太多拍馬屁的成分,不建議用.

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。