藍怪 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問如何翻譯好商英-中譯英~急

你好,

附上兩種盒子照片,

目前遇上一個小問題,希望你能替我們解決

因為盒子NO.1的尺寸最長只可以裝入220mm,

若要裝入更長的尺寸,是畢沒辦法,是否要以盒子NO.2來取代呢?

請你給我立即且明確的回覆

敬上

2 個解答

評分
  • 文貞
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    Dear xxx,

    Attached please find the pictures for both (No.1 & No.2) of boxes.

    Due to the size of No.1 its length can be packed for 220mm only,

    if you ask for longer size, we are afraid it's nothing we can do here.

    We wonder if you would like to use the No.2 box instead ?

    Your prompt reply is appreciated.

    2007-08-01 00:21:45 補充:

    如果要做國際貿易, 你的商業英文書信, speaking & listening 都要加強.

    每一封貿易書信都在奇摩 " 知識" 找人幫你寫不是辦法.

    寫的人對你的產品並不了解, 難免有翻錯的時候.

    如果你總是拿別人寫的去用, 遲早會有問題 !

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    Dear sir,

    Attached files are the pictures of two boxes.

    We meet a problem now and hope that you can help us to handle it.

    The box No.1 can only contain at most 220mm object.

    If we need to put longer object, shall we replace it by the box No.2?

    Please give us a clear reply as soon as possible.

    Best regards

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。