Christine蓓蒂 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問粉底霜中的這些名詞如何翻譯?真是矛盾啊!!感謝您的協

ultra-matt foundation ?

luminous matt look?

ULTRA MAT?

matt and luminous effects?

已更新項目:

感謝"愛喝牛奶"的協助,真厲害啊!!

那請問

matt look 可以說是"遮瑕的面容" 嗎?

matt finish呢?

感謝您喔!!!!

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    ultra-matt foundation

    超自然色粉底霜

    luminous matt look

    明亮自然氣色

    ULTRA MAT

    超遮瑕(效果)

    matt and luminous effects

    自然色且明亮效果

    PS 上面那位真的是很有天份.... ^^"

    2007-08-03 02:15:46 補充:

    matt look --> matt 字面意思是 : 無光澤的意思, 但是對化妝品粉底類產品來說無光澤其實就是自然膚色的意思

    matt look 就是 " 自然氣色 " 或 " 自然臉妝 "

    matt finish --> 直翻的話是 : 無光表面的意思, 不過finish用在化妝上的話, 還有最後潤色的意思在裡面

    matt finish 就是 " 自然潤色效果 " 或 " 自然的完成底妝 "

    參考資料: myself
  • 匿名使用者
    6 年前

    食安問題 嚴格把關

    專利手作薑母茶無防腐劑香精滿滿薑片親手現熬

    黑糖薑母茶,嚴選食材台灣製造,手工製作

    薑母茶裡有薑母,真材實料看得見!最新薑黃茶上市,手工製零添加,給您絕佳滋味!

    雅虎關鍵字搜尋:『 暖暖純手作 』

    網址: 『 www.黑糖薑母茶.tw 』

    黑糖薑母茶,薑母茶,薑黃,薑黃茶,伴手禮,台灣名產,台灣黑糖薑母茶,台灣薑母茶,

    台灣薑黃,台灣薑黃茶,台灣伴手禮,台灣名產,黑糖薑茶,薑母黑糖茶,黑糖老薑茶,

    ...推...推....,敬請見諒。

  • 1 0 年前

    其實這幾個名詞都是相對的,而我不明白是光亮與黯淡如何能夠同時呈顯在皮膚上,且是使用同一瓶粉底霜,真是暈倒!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    感謝您的即時回應,希望還有更多人熱心地伸出援手,對於化妝品熟知的專家們應該最了解吧,敬請賜教,謝謝!!!!!!!!!!!!

    2007-08-07 16:20:45 補充:

    還是感謝"愛喝牛奶"的專業知識及鼎力相助!!

    我學了不少相關化妝品知識

    感謝您的時間喔!!!!

  • 1 0 年前

    ultra-matt foundation ?

    超暗淡基礎

    luminous matt look?

    光亮暗淡神色

    ULTRA MAT?

    超蓆子

    matt and luminous effects?

    暗淡和光亮作用

    希望對你能有些幫助!

    參考資料: 網路、字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。