紙鈔英文的怎麼說

我是個收銀員.前幾天因為政府不是公布說 500 和1000的無薄膜的停止使用 要換到臺銀換

有一個外國人拿舊的給我時 我只能簡單說no 他還教我怎ㄇ唸 唸起來有點像 o-t 很像這種音啦

但如果以後 我要怎ㄇ跟外國人說無法使用 婉轉點

那種光影薄膜的英文?

1 個解答

評分
  • Shelby
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    紙鈔的英文本身是 banknote 或是 paper banknote

    而你所說的那薄膜 應該在此可簡單地稱為coating 而光影薄膜應該是reflective coating

    所以如果您要跟外國人拒絕說舊的鈔票無法使用 您可以這樣說

    I am sorry, but the banknotes without coating are no longer in use. We are using banknotes with reflective coating now. Please change the old banknotes to the new ones at the Bank of Taiwan.

    (我上面寫的就是

    對不起 無薄膜的紙鈔現在已停止使用 我們現在用的是有光影薄膜的鈔票了 請您到台銀去將舊鈔換成新鈔)

    希望這有幫助

    供參考

    參考資料: 自己講10+年英文的經驗
還有問題?馬上發問,尋求解答。