rule out an exchange是什麼意思呢?

Afghan President Hamid Karzai has vowed his government will not exchange Taliban prisoners for hostages. But the government has never publicly said it would rule out an exchange of funds to free the kidnapped.

請問這句黃色標示起來的字是什麼意思呢?看不太懂呢~

請英文達人幫忙回答,謝謝。

上述文章來源:Two female Korean hostages freed

http://www.cnn.com/2007/WORLD/asiapcf/08/13/taliba...

4 個解答

評分
  • 世賢
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    排除使用贖金交換方式 以釋放被俘虜的人質,(意思就是有考慮使用交付贖金的方式,來交換被俘擄人質)

    例句如下

    She has refused to rule out the possibility of running for congresswoman again.

    她已經拒絕排除不再競選國會議員的可能性。(隱含的意義就是她會繼續參加競選活動)

    That idea can be completely ruled out.

    那種看法可以完全不必考慮

  • 1 0 年前

    阿富汗總統Hamid Karzai 發誓他的政府不會交換Taliban 囚犯為人質。但政府從未公開地認為它會排除資金交換釋放被綁架。

  • 1 0 年前

    應該是.. 排除一個交換的資金

    這是查字典然後拼出來ㄉ!

    參考資料: 我..字典
  • 黃色的那一串字

    是↓

    排除資金交換

    的意思

    希望有幫到妳的忙

    ^ __________ ^

    參考資料: 字典!
還有問題?馬上發問,尋求解答。