大野 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

翻譯英文句子 越清楚越好

Overweening underground the sky

天上地下唯我獨尊

還有幾種翻法?

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    天上地下唯我獨尊:

    The space underground is conceited.

    天上地下唯我獨尊:

    I conquer both the sky and the earth.

    天空地下只只我:

    Sky underground only I only.

    天空地下overweening:

    The sky underground is overweening.

    Overweening 地下天空:

    Overweening underground the sky.

    overweening翻譯

    1.驕傲的;自負的

    2.過分的

    p.s會不會太亂了啊? 希望對你有幫助\(^ ^)/

    參考資料: 網路and自己
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Sky underground only I only.

    參考資料: 聰明的我
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    天上地下唯我獨尊

    I conquer both the sky and the earth

    • 登入以對解答發表意見
  • The sky underground is overweening

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。