匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請懂日文 的人幫我翻譯一下拜託!謝謝

拜託喔!謝謝

親離れ出来ぬ教師に時間を預け 頭の弱さに負けないで 

計画性と凶悪say! お金に目がない人になれ 

わら半紙の香りかぐわしく 体力自慢の若人よ 

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    親離れ出来ぬ教師に時間を預け 頭の弱さに負けないで 

    計画性と凶悪say! お金に目がない人になれ 

    わら半紙の香りかぐわしく 体力自慢の若人よ 

    把時間交給無法離開父母親的老師 不要輸給頭腦的脆弱

    計畫性和兇惡性! 成為向錢看齊的人吧

    不聞麥半紙(一種紙張不知道該怎翻譯)的香味 對體力有信心的年輕人啊

    倒數第二句話わら半紙の香りかぐわしく

    還滿難翻譯的...

    わら半紙-->我知道是一種學校會用到的紙張 不知道怎樣翻成中文

    香りかぐわしく-->這邊雖然寫香味 但從整體文面來看應該是反諷

    應該是表達學校的紙張難聞才對

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。